NG MGA ILOG - pagsasalin sa Espanyol

ríos
ilog
river
rio
arroyos
batis
libis
ilog
stream

Mga halimbawa ng paggamit ng Ng mga ilog sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    gaya ng mga ilog ng tubig sa tuyong dako,
    acogida contra el turbión; como riberas de aguas en sequedad,
    nahulog sa ikatlong bahagi ng mga ilog, at sa mga bukal ng tubig;
    cayó sobre la tercera parte de los ríos y sobre las fuentes de las aguas.
    nahulog sa ikatlong bahagi ng mga ilog, at sa mga bukal ng tubig;
    cayó en la tercera parte de los ríos, y en las fuentes de las aguas.
    nahulog sa ikatlong bahagi ng mga ilog, at sa mga bukal ng tubig;
    Cayó sobre una tercera parte de los ríos y sobre los manantiales de agua.
    lalo na sa ibaba ng agos ng mga ilog na tumatawid sa kanila.
    allá de sus límites, sobre todo aguas abajo de los ríos que atraviesan.
    At mangyayari sa araw na yaon, na susutsutan ng Panginoon ang langaw na nasa kahulihulihang bahagi ng mga ilog ng Egipto, at ang pukyutan na nasa lupain ng Asiria.
    Acontecerá en aquel día que Jehovah silbará a la mosca que está en el extremo de los ríos de Egipto y a la abeja que está en la tierra de Asiria.
    gaya ng mga ilog ng tubig sa tuyong dako,
    Será como corrientes de aguas en tierra de sequedad,
    ang lupain ay hinahati ng mga ilog!
    cuya tierra dividen los ríos.
    sumusukat at yumayapak, na ang lupain ay hinahati ng mga ilog, sa dako ng pangalan ng Panginoon ng mga hukbo, na bundok ng Sion.
    cuya tierra dividen los ríos. Será traído presente al lugar dedicado al nombre de Jehovah de los Ejércitos, al monte Sion.
    Ang mga mata ko'y nagsisiagos ng mga ilog ng tubig; sapagka't hindi nila tinutupad ang kautusan mo.
    Ríos de agua corren de mis ojos, porque ellos no guardan tu ley.
    Palaki ng palaki sa mga glacier-fed ng mga ilog ay magsasama-sama
    Más y más estos ríos alimentados por glaciares se están uniendo
    ang isang malaking bituin, na nagliliyab na gaya ng isang sulo, at nahulog sa ikatlong bahagi ng mga ilog, at sa mga bukal ng tubig;
    una antorcha cayó del cielo sobre la tercera parte de los ríos y de los manantiales. 11 El astro se llamaba"Ajenjo".
    Sa tabi ng mga ilog ng Babilonia, doo'y nangaupo tayo,
    Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos
    Din Ito ay puno ng mga nakamamanghang ilog lambak at maaraw,
    También está lleno de impresionante río valles y soleado,
    Sa dakong hinuhugusan ng mga ilog, doon din nagsisihugos uli ang mga yaon.
    Al lugar donde los ríos van, allá vuelven a fluir.
    Ang mga pintuan ng mga ilog ay bukas,
    Las compuertas de los canales habrán sido abiertas,
    Dredging ng mga ilog.
    El dragado de los ríos.
    Sa tabi ng mga ilog ng Babilonia, doo'y nangaupo tayo,
    Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentamos
    Sa tabi ng mga ilog ng Babilonia, doo'y nangaupo tayo, oo, nagiyak tayo, nang ating maalaala ang Sion.
    Hechos Romanos 1 JUNTO á los ríos de Babilonia, Allí nos sentábamos, y aun llorábamos, Acordándonos de Sión.
    Lahat ng mga ilog ay humuhugos sa dagat,
    Todos los ríos van al mar
    Mga resulta: 458, Oras: 0.0259

    Ng mga ilog sa iba't ibang wika

    Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol