SAAN NANDOON - pagsasalin sa Espanyol

dónde está
dónde están

Mga halimbawa ng paggamit ng Saan nandoon sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Espanyol

{-}
    pagka siya'y nagmamadali upang gumiba? at saan nandoon ang pusok ng mamimighati?
    se dispone a destruir? Pero,¿dónde está la furia del opresor?
    bakit nila sasabihin sa gitna ng mga bayan, Saan nandoon ang kanilang Dios?
    qué han de decir entre los pueblos:'¿Dónde está su Dios?'?
    Hindi man nila sinabi, Saan nandoon ang Panginoon na nagahon sa atin mula sa lupain ng Egipto,
    No dijeron:¿Dónde esta Jehová, que nos hizo subir de la tierra de Egipto,
    Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
    ¿Por qué han de decir las naciones:"¿Dónde está su Dios?
    Narito, kanilang sinasabi sa akin, Saan nandoon ang salita ng Panginoon? paratingin ngayon!
    He aquí que ellos me dicen:"¿Dónde está la palabra de Jehovah? A ver, pues, que se cumpla!
    Nguni't walang nagsasabing, Saan nandoon ang Dios na Maylalang sa akin,
    Sin embargo, nadie pregunta:"¿Dónde está Dios, mi Hacedor,
    ang tao ay nalalagutan ng hininga, at saan nandoon siya?
    desaparece; el hombre expira,¿y dónde estará.
    Narito, pagka ang kuta ay nabagsak, hindi baga sasabihin sa inyo: Saan nandoon ang tapal na inyong itinapal?
    Y he aquí que el muro caerá.¿Acaso no os dirán:'¿Dónde está, pues, la cal con que lo recubristeis?
    Habang kanilang sinasabing lagi sa akin, saan nandoon ang iyong Dios?
    me dicen todos los días:"¿Dónde está tu Dios?
    nagsabi kay Esther na reina: Sino siya, at saan nandoon siya, na nangangahas magbanta na gumawa ng gayon?
    y dónde está el que ha concebido hacer tal cosa?
    inyong masdan sila na nanganggagaling sa hilagaan: saan nandoon ang kawan na nabigay sa iyo,
    observa a los que vienen del norte.¿Dónde está el rebaño que te fue dado,
    At sinabi ng hari sa kaniya, Saan nandoon siya? At sinabi ni Siba sa hari, Narito, siya'y nasa bahay ni Machir na anak ni Amiel, sa Lo-debar.
    Entonces le preguntó el rey:--¿Dónde está? Siba respondió al rey:--He aquí que está en la casa de Maquir hijo de Amiel, en Lo-debar.
    habang sinasabi nilang lagi sa akin, saan nandoon ang iyong Dios?
    mis enemigos me afrentan diciéndome cada día:"¿Dónde está tu Dios?
    saysayin mo sa akin, kung saan nandoon ang bahay ng tagakita.
    indícame dónde está la casa del vidente”.
    ngayo'y tingnan ninyo kung saan nandoon ang sibat ng hari,
    el ungido de Jehovah! Ahora, mira dónde está la lanza del rey,
    Ang inyong puso ay gugunita ng kakilabutan: saan nandoon siya na bumibilang, saan nandoon siya na tumitimbang ng buwis? saan nandoon siya na bumibilang ng mga moog?
    Tu corazón reflexionará acerca del horror y dirá:"¿Dónde está el escriba?¿Dónde está el que pesaba el tributo?¿Dónde está el que pasaba revista a las torres?
    Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
    ¿Por qué han de decir las gentes: Dónde está ahora su Dios?
    Saan nandoon ngayon ang tinapay na ilagay?
    ¿Dónde están ahora el pan que poner?
    At kaniyang sasabihin, Saan nandoon ang kanilang mga dios, Ang bato na siya nilang pinanganlungan;
    Él dirá:'¿Dónde están sus dioses, la roca en que se refugiaban.
    Saan nandoon ngayon ang iyong hari upang mailigtas ka niya sa lahat ng iyong bayan?
    ¿Dónde está tu rey para que te salve en todas tus ciudades?¿Qué de tus jueces,
    Mga resulta: 56, Oras: 0.0197

    Saan nandoon sa iba't ibang wika

    Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

    Nangungunang mga query sa diksyunaryo

    Tagalog - Espanyol