ANG LANGIT AT ANG LUPA - pagsasalin sa Ingles

heavens and the earth
ang langit at ang lupa
heaven and the earth
ang langit at ang lupa

Mga halimbawa ng paggamit ng Ang langit at ang lupa sa Tagalog at ang kanilang mga pagsasalin sa Ingles

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
palalakasin ang kaniyang tinig mula sa Jerusalem; at ang langit at ang lupa ay mangayayanig:
utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake:
Aking tinatawag ang langit at ang lupa na pinakasaksi laban sa inyo sa araw
I call heaven and earth to record this day against you, that I have
Aking tinatawag ang langit at ang lupa na pinakasaksi laban sa inyo sa araw
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have
Hanggang sa mangawala ang langit at ang lupa, ang isang tuldok o isang kudlit,
I tell you, until heaven and earth pass away,
Sapagka't katotohanang sinasabi ko sa inyo, Hanggang sa mangawala ang langit at ang lupa, ang isang tuldok o isang kudlit,
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot
Ang moral ay ang Kautusan na siyang sinasabi ni Cristo na," Hanggang sa mangawala ang langit at ang lupa, ang isang tuldok o isang kudlit,
The moral is that Law of which Christ says,"Till heaven and earth pass, one jot
at matawag ang langit at ang lupa na pinakasaksi laban sa kanila.
and call heaven and earth to record against them.
at matawag ang langit at ang lupa na pinakasaksi laban sa kanila.
and call heaven and earth to witness against them.
Ay aking tinatawag ang langit at ang lupa upang sumaksi laban sa inyo sa araw
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon
masyadong sirain Ang langit at ang lupa sa pamamagitan ng apoy, ang ikalawang kamatayan, kung saan ang langit at ang lupa ay susunugin,
too destroy the heaven and the earth by fire, the second death, where the heaven and the earth shall be burned up,
at aking uugain ang langit, at ang lupa, at ang dagat, at ang tuyong lupa;.
I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
Nang pasimula ginawa ng Diyos ang mga langit at ang lupa.
In the beginning God created the heavens and the earth.
Ang langit at lupa.
The heaven and the Earth.
Sa Simula nilikha Diyos ang Langit at Lupa.
In the beginning God created the heavens and the earth.
Hindi baga pinupuno ko ang langit at lupa, sabi ng Panginoon?
Do I not fill up heaven and earth, says the Lord?
Sapagka't sa anim na araw ang Panginoon ginawa ang langit at lupa, at sa ikapito niyang tumigil mula sa trabaho.".
For in six days the Lord made heaven and earth, and in the seventh he ceased from work.”.
Sapagkat sa anim na araw ginawa ng Panginoon ang langit at lupa, ang dagat at ang lahat na nasa kanila;
For in six days the Lord made heaven and earth, the sea and all that is in them;
Wala sa artikulong ito ang maaaring isuko bagaman ang langit at lupa at ang lahat ng mga bagaya ay lumipas( Marcos 13: 31).
Nothing of this article can be yielded or surrendered, even though heaven and earth and everything else falls(Mark 13:31).
Diyos ay nagsisimula na, ito na ang oras na binabago na ng Diyos ang langit at lupa?
it is already time for God to make heaven and earth anew?
babae ay nag-iisa sa sex, ang Langit at Lupa ay sumali.
woman unite in sex, Heaven and Earth are joined.
Mga resulta: 561, Oras: 0.02

Ang langit at ang lupa sa iba't ibang wika

Salita sa pamamagitan ng pagsasalin ng salita

Nangungunang mga query sa diksyunaryo

Tagalog - Ingles