HIGHEST HONOR - prijevod na Hrvatskom

najviša čast
najvišoj časti
najveća počast
najveca cast
the highest honor
the greatest honor
najvećom časti
najveću čast

Primjeri korištenja Highest honor na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From hunted to the highest honor.
Od lovi na najvišu čast.
With our highest honor. Just as Conrad is about to present their president.
Baš kad će Conrad odlikovati njihovog predsjednika s našom najvećom čašću.
Just as Conrad is about to present their president with our highest honor.
Baš kad će Conrad odlikovati njihovog predsjednika s našom najvećom čašću.
The highest honor was to smile when they shot you.
Najveca cast je bila smijati se dok pucaju u tebe.
This is the highest honor our country can give a soldier.
To je najviša počast, kakvu naša zemlja može ukazati vojniku.
Our highest honor.
Naše najviše odlikovanje.
It's the highest honor they ever bestow on a civilian.
To je najveća počast koju su ikada dodijelili nekom civilu.
It would be my highest honor.
Bilo bi Moja najveća nagrada.
It must seem strange to have the highest honor so early.
Mora biti da vam je čudno da tako brzo dobijete najvišu počast.
Said it was the highest honor an airman could achieve.
Kažu da je to najveće odlikovanje za zrakoplovca.
The highest honor was the privilege to guard and defend their leader,
Najveća čast bila je privilegija obrane svog vođe,
Chance to hold that medal in my hands-- that was payment enough. the highest honor our country can bestow on a hero.
Prilika za držati tu medalju u mojim rukama… Najveća čast koja može biti dodijeljena junaku… To je bilo dovoljno.
For the first time, our highest honor is awarded to a fighter born beneath the distant sky.
Po prvi put naša najviša čast pripada borcu rođenom pod drugim nebom.
The highest honor, the Officer's Saber… is awarded each year to that cadet who best exemplifies… the character
Najveća Čast, Oficirska Sablja, se dodeljuje svake godine… kadetu koji najbolje oslikava karakter
You were offered the highest honor a human could hope for.
Vi ste ponuđeni najvišoj časti koju čovjek može nadati.
You were offered the highest honor a human could hope for-- to join Kasius below and see others rewarded in kind.
Da se pridružite Kasiusu ispod i vidjeti druge nagrade u naturi. Vi ste ponuđeni najvišoj časti koju čovjek može nadati.
Chance to hold that medal in my hands-- the highest honor our country can bestow on a hero-- that was payment enough.
Prilika za držati tu medalju u mojim rukama… Najveća čast koja može biti dodijeljena junaku.
Eventually, peace was restored,- What? and we bestowed them with our nation's highest honor… naming football teams for them?
A mi smo ih počastili najvećom časti našeg naroda dajući imena football klubovima po njima. Naposljetku je obnovljen mir,-Što?
You were offered the highest honor a human could hope for… Good people. to join Kasius below and see others rewarded in kind.
Da se pridružite Kasiusu ispod i vidjeti druge nagrade u naturi. Dobri ljudi. Vi ste ponuđeni najvišoj časti koju čovjek može nadati.
What? naming football teams for them. and we bestowed them with our nation's highest honor… Eventually, peace was restored.
A mi smo ih počastili najvećom časti našeg naroda dajući imena football klubovima po njima. Naposljetku je obnovljen mir.
Rezultati: 70, Vrijeme: 0.0554

Riječ u prijevodu riječi

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski