SCRIPTURE SAYS - prijevod na Hrvatskom

['skriptʃər sez]
['skriptʃər sez]
sveto pismo kaže
sveto pismo govori

Primjeri korištenja Scripture says na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And so here we are, all together. The scripture says, Weep with those who weep.
Sveto pismo kaže:"Plačite s onima koji plaču i tako smo ovdje, svi zajedno.
Each of us is responsible to know what the Scripture says and to live by it.
Svatko od nas odgovoran je poznavati što Sveto pismo govori i živjeti po tome.
social motivation behind what Scripture says and therefore can determine what is“really being said.”.
društvenu motivaciju iza onoga što kaže Biblija i stoga može odrediti ono što je„stvarno rečeno“.
Christ, as Scripture says, created a body for himself,
Krist, kao što kaže Pismo, stvara si jedno tijelo,
The Scripture says that we are to dress modestly,
Biblija kaže da se žena treba odijevati pristojno,
How could praying in tongues be for self-edification when Scripture says that the spiritual gifts are for the edification of the church,
Kako bi molitva u jezicima mogla biti na samo-izgradnju, kad Pismo kaže da su duhovni darovi dani za izgradnju crkve,
don't you know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel.
naroda svojega koga predvidje. Ili zar ne znate što veli Pismo, ono o Iliji- kako se tuži Bogu na Izraela.
judge all teaching by what the Scripture says.
prosuđivati sva naučavanja onim što samo Pismo kaže.
The Bible's view of human nature differs from that of Greek philosophy in that Scripture says the physical and spiritual nature of humankind was originally good.
Biblijski pogled na ljudsku prirodu se razlikuje od pogleda grčke filozofije u tome što Pismo kaže da je fizička i duhovna priroda čovječanstva u početku bila dobra.
Answer: The closest thing Scripture says to there being different levels of heaven is found in 2 Corinthians 12:2,“I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven.
Odgovor: Najbliže što Sveto pismo govori o postojanju različitih razina neba nalazi se u Drugoj Korinćanima 12:2:„Poznajem čovjeka u Kristu koji prije četrnaest godina- ne znam da li s tijelom, ne znam da li bez tijela, to Bog zna- bî uznesen do trećega neba.”.
Are there three heavens?" Answer: The closest thing Scripture says to there being different levels of heaven is found in 2 Corinthians 12:2,“I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven.
Odgovor: Najbliže što Sveto pismo govori o postojanju različitih razina neba nalazi se u Drugoj Korinćanima 12:2:„Poznajem čovjeka u Kristu koji prije četrnaest godina- ne znam da li s tijelom, ne znam da li bez tijela, to Bog zna- bî uznesen do trećega neba.”.
This is directly in contradiction to what Scripture says, that Jesus died"once for all"
To se izravno suprotstavlja onome što piše u Svetom pismu, da je Isus umro»jedanput zauvijek«
Further, Scripture says we do not need to fear Judgment Day:“By this is love perfected with us, so that we may have confidence for the day of judgment,
Nadalje, Pismo kaže da se ne trebamo bojati dana suda:„U ovome je ljubav među nama savršena: da imamo pouzdanje na dan suda,
Answer: The closest thing Scripture says to there being different levels of heaven is found in 2 Corinthians 12:2,“I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know-God knows.”.
Odgovor: Najbliže što Sveto pismo govori o postojanju različitih razina neba nalazi se u Drugoj Korinćanima 12:2:„Poznajem čovjeka u Kristu koji prije četrnaest godina- ne znam da li s tijelom, ne znam da li bez tijela, to Bog zna- bî uznesen do trećega neba.”.
The scriptures say some of us will die on Kobol.
Spisi kažu da će neki poginuti na Kobolu.
The scriptures say some of us will die on Kobol.
U svetim spisima piše da će neki poginuti na Kobolu.
A distress of nations. The scriptures say, There shall be upon this earth.
U Bibliji piše: Na Zemlji će biti pomor naroda.
The scriptures say some of us will die on Kobol.
Sveti tekstovi kažu da ce netko od nas umrijeti na Kobolu.
And some of those scriptures said the earth was being supported by four elephants.
I neka od tih pisama su rekla da su zemlju podržavala četiri slona.
And then I really started studying what the scriptures say.
I tada sam stvarno počela proučavati što pismo govori.
Rezultati: 45, Vrijeme: 0.0503

Riječ u prijevodu riječi

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski