OPSADU - prijevod na Engleskom

siege
opsada
napadom
pod opsadom
opkoljavanjem

Primjeri korištenja Opsadu na Hrvatski i njihovi prijevodi na Engleskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Možda ga čak uspiju ubiti u kasnijoj fazi. Izgleda kao da su izdržali opsadu, a Alarik će otići.
It looks like they have withstood the siege and Alaric is going to slope off and they might even be able to pick him off at a later stage.
dječaka bosanskih muslimana u Srebreničkom masakru 1995, kao i za 43-mjesečnu opsadu Sarajeva.
Bosnian Muslim men and boys and the 43-month siege of Sarajevo.
sud Perišića tereti jer nije spriječio opsadu i granatiranje Sarajeva,
the court has charged Perisic with failing to prevent the siege and shelling of Sarajevo,
Optuženi za genocid zbog navodne uloge u Srebreničkom masakru iz 1995. i 43-mjesečnu opsadu Sarajeva, oni se nalaze na vrhu popisa najtraženijih optuženika UN-ovog tribunala.
Charged with genocide for their alleged role in the 1995 Srebrenica massacre and the 43-month siege of Sarajevo, they top the UN tribunal's list of most wanted indictees.
Nakon bitke kod Verone Odoakar se povukao u Ravennu gdje je izdržavao trogodišnju Teodorikovu opsadu sve dok zauzimanje Riminija nije lišilo Ravennu opskrbe.
After losing the Battle of Verona, Odoacer retreated to Ravenna, where he withstood a siege of three years by Theoderic, until the taking of Rimini deprived Ravenna of supplies.
napravim i najkomplikovaniji mogući dizajn, čak i vojnike za opsadu, i bitke, i sve… Vidi ko ulazi u crkvu!
I could even make cut-out soldiers for sieges and battles and everything… so I made this huge batch of paper-m?
Nakon smrti njegovog sina moj brat je prekinuo opsadu Ba Sing Sea, i pitanje je
After his son's death, my brother abandoned the siege at Ba Sing Se,
Nacrpi vode za opsadu, utvrdi svoje bedeme, gnječi blato,
Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds:
Vojnici ispred grada koji su ostali lojalni vladi Treba opsadu barikade na mostovima
Soldiers outside the city who remain loyal to government should lay siege the roadblocks on the bridges
Targarjeni su ovaj grad sagradili da izdrži opsadu, ali su napravili i puteve za bjekstvo, za slučaj nužde.
The Targaryens built this city to withstand a siege and to provide escape if necessary.
Targaryeni su izgradili ovaj grad da izdrži opsadu i da omogući bijeg ako postane potrebno.
And to provide escape if necessary. The Targaryens built this city to withstand a siege.
Targaryeni su izgradili ovaj grad da izdrži opsadu i da omogući bijeg ako postane potrebno.
The Targaryens built this city to withstand a siege and to provide escape if necessary.
vam šaljemo naše iskrene pozdrave, sa uvjerenjem… da ćete obustaviti opsadu, što je prije moguće.
I salute you sincerely with my belief that you will stop the siege as soon as possible.
Trebamo reći našem Sultanu… da moramo odmah prekinuti opsadu i vratiti se u Erdin.
We should tell our Sultan that we must immediately cease the campaign and go back to Edirne.
ti si jedini vođa koji zna da sprovede opsadu ovog zamka.
you're the only leader skilled in siege to take this keep.
susret na bojnom polju Je neizmjerno mudar nego opsadu dvorca.
meeting on a battle field is infinitely more wise than laying siege to the castle.
pokušavajući napraviti opsadu odbili se sukobiti.
attempting to start a siege, refused to engage in battle.
bošnjačka vlast je tek 29. veljače 1996. godine opsadu Sarajeva objavila završenom.
a period of stabilization, the Bosnian government declared the siege officially over on 29 February 1996.
U lipnju te godine Luj XIV. naredio je opsadu grada zbog ugroženosti opskrbe francuske vojske.
In June 1673, Louis XIV laid siege to the city because French battle supply lines were being threatened.
Grad ponovno utvrđuje sultan Murat III. jakim zidinama koje su kasnije 1731., izdržale opsadu Perzijanaca.
The fortifications of the city were rebuilt by the Ottoman Sultan Murad III and were strong enough to withstand a siege by Nader Shah of Persia, in 1731.
Rezultati: 371, Vrijeme: 0.0349

Opsadu na razlicitim jezicima

Top rječnik upiti

Hrvatski - Engleski