OSTAVIMO - prijevod na Engleskom

leave
ostaviti
otići
napustiti
dopust
odeš
izaći
krenuti
odlazi
ostavljaju
otici
put
staviti
smjestiti
stavljati
dovesti
strpati
spusti
obuci
doživite
let
dozvoliti
da
nek
ostaviti
pusti
daj
javit
ću
obavijestit
idemo
drop
kap
pad
pasti
ostaviti
kapljica
odustati
ispuštanje
ispustite
baci
padaju
leaving
ostaviti
otići
napustiti
dopust
odeš
izaći
krenuti
odlazi
ostavljaju
otici
left
ostaviti
otići
napustiti
dopust
odeš
izaći
krenuti
odlazi
ostavljaju
otici
putting
staviti
smjestiti
stavljati
dovesti
strpati
spusti
obuci
doživite

Primjeri korištenja Ostavimo na Hrvatski i njihovi prijevodi na Engleskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ostavimo prošlost prošlosti.-Ne želim.
Let the past be the past.-I don't want that.
Pođimo zajedno na grob mog oca i ostavimo prošlost iza nas.
Let us visit my father's grave together and put the past behind us.
Trebali smo da ga ostavimo u kolima.
We should have left it in the car.
Abril, ostavimo tatu da razgovara s gospodinom.
Abril, let your father speak with the man.
Krivi damu. Mi smo hteli da te ostavimo.
We would have left you Hey, blame the lady.
Ostavimo ih da obave naš posao.
Let them finish our mission for us.
Najbolje da ih ostavimo na miru.
Best left well alone.
Malo soli i papra, pa ga ostavimo da vrije.
Just a pinch of salt, a tiny touch of pepper and let it bubble.
Katkad je željela da je ostavimo na miru.
There were times where she wanted to be left alone.
Hrane, vode i WC-a?"da ga ostavimo na ulici bez.
Focker"! Let him wander the streets without food, water or toilet.
Krivi damu. Mi smo hteli da te ostavimo, ali ona je insistirala.
Blame the lady. We would have left you, but she didn't ask for a vote.
Sada, naravno, ne možemo djevojku da ostavimo u životu, zar ne?
Of course, we… We can't let the girl live now, can we?
Zašto se odjednom želiš vratiti nečemu što je bolje da ostavimo.
Why do you all of a sudden want to revisit something that is better left.
Ostavimo namirnice i nađimo si dečke među žesticom.
Let's dump these groceries and pick some boyfriends out of the liquor cabinet.
Možemo li, molim vas, da ostavimo moju ćerku da počiva u miru?
Can we please just let my daughter rest in peace?
Ako ih ostavimo same biti će nezaštićeni.
We would leave them vulnerable if we leave them on their own.
Zadnjih 15 sekundi ostavimo ih da dišu.
The last 15 seconds, we just let them sit there and breathe.
Hajde, ostavimo ovo iza nas.
Let's just put this behind us.
A ako ostavimo sva vrata otvorena
What if we just leave all the doors open
Da, hajde da ostavimo sve kako jeste, a?
Yeah, let's just leave everything exactly the way it is, shall we?
Rezultati: 1542, Vrijeme: 0.051

Ostavimo na razlicitim jezicima

Top rječnik upiti

Hrvatski - Engleski