POSTANE DIO - prijevod na Engleskom

becomes part of
postati dio
postanite dio
postati deo
postaje dio
become part of
postati dio
postanite dio
postati deo
postaje dio
becoming part of
postati dio
postanite dio
postati deo
postaje dio

Primjeri korištenja Postane dio na Hrvatski i njihovi prijevodi na Engleskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Svatko tko prođe kroz tvoja vrata postane dio tvogproblema--… svatko tko stupi u kontakt s tobom.
Everybody that walks in that door becomes part of your problem. Anybody that comes in contact with you.
važno je da Kosovo postane dio tog procesa.
it's important that Kosovo become part of this process.
će svako od mladih muškaraca i žena… u kojem vodimo buduće generacije vas ozbiljno razmisliti… o tome da postane dio tradicije sveučilišta Ithaca.
women… I uh, I hope each of you… strongly considers becoming part of the Ithaca tradition… forward into the new century.
Iskusite sve prednosti koje nudi e-cigareta i neka puffkanje postane dio Vašeg osobnog stila življenja.
Iskusite AND ALL advantages offered by the e-cigarette and let puffkanje becomes part of your personal lifestyle.
I ona je svjesna da je mogla naučiti najbolje što ljudi misle o njoj, samo ako ona postane dio tog naroda.
And she is aware that she could learn best what people think about her, only if she becomes part of that people.
Dozvolili ste drugoj osobi da postane dio sebe, a onda ste je morali korijenima izbaciti iz života.
You allowed another person to become a part of yourself, and then you had to tear it out of your life with your roots.
Prije nego što postane dio ove obitelji, Armstrong-Jonesu, možda je bolje znati prije nego kasnije.
Before he becomes part of this family, If there was anything that one ought to know about Mr. Armstrong-Jones it might be better to know sooner rather than later.
Naš doprinos štednji vode mora da postane dio naše dnevne rutine
Our contribution to water conservation should become a part of our daily routine,
Odatle nema bijega. To postane dio toga života, uđe u krv.
Butch Baer There's no getting away from it, it becomes part of your life, it gets in your blood.
Odlučni smo pomoći Srbiji da postane dio cjelovite Europe koja je slobodna i mirna.
We are committed to helping Serbia become a part of a Europe whole, free and at peace.
neće li ta patnja ući u moju Frekvenciju ako postane dio mene?
will that suffering not enter into my Frequency if it becomes part of me?
predanošću nastaviti obavljati i nakon što Hrvatska postane dio Europskog gospodarskog prostora.
the same enthusiasm and commitment once Croatia has become part of the European Economic Area.
ova"aplikacija za šminkanje" postane dio vašeg pribora za šminku danas!
let this“makeup app” become a part of your makeup kit today!
Dodao je kako bi Kosovo trebalo nastaviti s naporima da postane dio okvira regionalne i međunarodne sigurnosti.
He added that Kosovo should press ahead with efforts to become part of the regional and international security framework.
neobični stanari reciklažnog dvorišta odluče primiti djevojčicu i ona postane dio tajne svemirske misije.
the unusual inhabitants of the scrapyard decide to take the girl in and she becomes part of a secret space mission:
tvrtka poput Fermitasa, postane dio sudskog predmeta koji može biti iskorišten protiv nas To znači da svaka naša izjava odluči da predstavljamo preveliki problem.
a company like Fermitas, becomes part of a court case that can be used against us decides we're too much trouble.
Neka publika postane dio vaše priče uz visokokvalitetan
Let your audience become part of your story with high-quality
Kad vlada, ili tvrtka poput Fermitasa, postane dio sudskog predmeta koji može biti iskorišten protiv nas To znači
Decides we're too much trouble. becomes part of a court case that can be used against us when the government,
Kad vlada, ili tvrtka poput Fermitasa, postane dio sudskog predmeta koji može biti iskorišten protiv nas To znači
Becomes part of a court case that can be used against us when the government,
Kad vlada, ili tvrtka poput Fermitasa, postane dio sudskog predmeta koji može biti iskorišten protiv nas To znači da svaka naša izjava odluči
Becomes part of a court case that can be used against us What that surveillance means is that our every utterance when the government,
Rezultati: 67, Vrijeme: 0.0395

Riječ u prijevodu riječi

Top rječnik upiti

Hrvatski - Engleski