Primjeri korištenja
Poticali
na Hrvatski i njihovi prijevodi na Engleskom
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
su roditelji jednom nevoljno poticali to ponašanje.
then this means that parents once involuntarily encouraged this behavior.
bi brak funkcionirao, poticali su ih.
make the marriage work, they were encouraged.
Vrh vladine hijerarhije- posebice premijer Recep Tayyip Erdogan- poticali su Burkaya na povratak i dočekali ga otvorenih ruku.
The top of the government hierarchy-- especially Prime Minister Recep Tayyip Erdogan-- had encouraged Burkay's return and received him with open arms.
gradili su crkve i poticali kulturu i pismenost.
they built churches and encouraged culture and literacy.
pjesnici koji su nastupali su me poticali da podijelim svoje priče isto tako.
my home, and the poets who performed encouraged me to share my stories as well.
Sumnjiči ih se da su poticali prosvjednike da palicama
They are suspected of prompting protesters to assault the police
Da biste slijedili svoj instinkt… i poticali svoje ljude vlastitim primjerom… morate biti s njima baš tamo gdje se susreću čelik i tijelo.
Because to follow your instincts and to inspire your men by your example, you have to be with them where the metal meets the meat.
Poticali osposobljavanje i razvoj kapaciteta u ključnim sektorima u cilju preporoda ekonomske vrijednosti europskog proizvođačkog sektora.
Promote training and capacity-building in sectors that are key to a recovery of the economic value of the European manufacturing sector.
Opisa tog nevoljnog lika koji bi poticali našu maštu gotovo i nema, namjesto toga nekoliko imena koja izražavaju značaj djela.
There are almost no descriptive features of this malevolent figure to stimulate our imagination, but instead several names to express the significance of the act.
Djelovanje povoljnih čimbenika koji su dosad poticali oporavak slabi(pad cijene nafte,
The tail winds that have supported the recovery so far are fading(falling oil prices,
Morate biti s njima baš tamo gdje se susrecu i poticali svoje ljude vlastitim primjerom… celik i tijelo. Da biste slijedili svoj instinkt.
You have to be with them where the metal meets the meat. and to inspire your men by your example, Because to follow your instincts.
Osim slanja novca i oružja, poticali mlade radikale na odlazak u borbu u Afganistan.
So as well as sending the money and the weapons, they encouraged young radicals to go and fight in Afghanistan.
Ali kad sam zapao u zabludu u kojoj sam tako dugo ostao vi ste me ipak poticali.
But when I fell into the mistake, at least you led me on.
Trajno uklanjanje fiskalnih neravnoteža zahtijeva vjerodostojnu provedbu ambicioznih strukturnih reformi kojima bi se poboljšala sposobnost prilagodbe te poticali rast i zapošljavanje.
A durable correction of the fiscal imbalances requires a credible implementation of ambitious structural reforms to increase the adjustment capacity and boost growth and employment.
koji su možda poticali iz suparništva za vodstvo u KPJ.
which could have contributed to his removal from Dell.
Članovi CRANE-a često su sudjelovali na raznim konferencijama u Hrvatskoj i inozemstvu kako bi poticali poduzetništvo i sudjelovali u networkingu na globalnoj razini.
Members of CRANE have often participated in different conferences in Croatia and abroad in order to promote entrepreneurship and to be a part of the networking on a global level.
Prije nego što je naređeno povlačenje, Vojniče Arnaud, da li ste poticali svoje suborce da idu naprijed?
Did you urge your fellow soldiers forward? Now Private Arnaud, before you were ordered back?
Morali bi istražiti ima li problema kod kuće koji bi poticali ovo.
I think we need to explore whether there are issues at home that might be underlying this.
S druge strane, mnogi su ljudi poticali druge u raspravama
On the other hand, many people encouraged others in discussions
Norac"planirali su, poticali, počinili ili na drugi način pomogli u planiranju,
Ademi and Norac"planned, instigated, ordered, committed or otherwise aided
English
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文