DESSE - prijevod na Hrvatskom

dati
dare
fornire
fare
regalare
danno
lasciare
avere
data
donare
offrire
daje
dare
fare
fornire
donare
essere somministrato
darle
concedere
regalare
offrire
date
dare
fornire
fare
regalare
danno
lasciare
avere
data
donare
offrire
dao
dare
fornire
fare
regalare
danno
lasciare
avere
data
donare
offrire
dala
dare
fornire
fare
regalare
danno
lasciare
avere
data
donare
offrire

Primjeri korištenja Desse na Talijanski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Se morissi e qualcuno desse una festa, mi incazzerei da morire.
Ako ja umrem i netko priredi zabavu, bila bi tako ljuta.
Quindi chiunque gli desse la droga stava contribuendo alla sua morte.
Znači, tko god da mu je dao lijekove, također je i doprineo njegovoj smrti.
Non sapevo che ti desse fastidio, quella cosa.
N-nisam bila sigurna da li ti to stvarno smeta.
Non mi aspettavo che mi desse i soldi.
Nisam očekivao da mi samo da novac.
Hanno fatto in modo che Moscone desse a Sergei una valigetta vuota.
Smjestili su Mosconeu da preda Sergeju praznu torbu.
E cio' che volevano… era che desse il telefono a quell'uomo.
Tražili su da dostavite telefon onom čovjeku.
E' incredibile che quella strega ti desse del whiskey.
Ne mogu vjerovati, da te ta" vračara" hranila sa whiskeyjem.
Che ne sarebbe di Frankie se non desse a Zeemo la sua percentuale?
Što bi se dogodilo Frankieju kada Zeemu ne bi dao novac?
A quale scopo credeva che lei gli desse i soldi?
I za koju svrhu je mislio da mu budete dali novac?
Ero popolare, prima che Sam mi desse della buona musica.
Bio sam popularan prije nego što mi je Sam nabavila dobru glazbu.
Cosa gli ha regalato prima che lui le desse quel braccialetto?
Što ste vi da li njemu, prije nego što vam je dao narukvicu?
Io pensavo che l'amore mi desse un vantaggio.
Mislio sam da mi je ljubav pružala prednost.
Un tempo cercavo negli occhi dei moribondi qualcosa che desse un senso all'esistenza.
Nekad sam tražio u očima umirućih ljudi nešto što bi dalo smisao ovom životu.
Certo, se magari qualcuno mi desse un paio di forbici, o un coltello o altro.
Ok, ako je itko ovdje mogao možda mi dati škare Ili nož ili nešto.
E non aveva bisogno che qualcuno gli desse testimonianza su un altro, egli infatti sapeva quello che c'è in ogni uomo.
I nije trebalo da mu tko daje svjedoèanstvo o èovjeku: ta sam je dobro znao to je u èovjeku.
Se mi desse l'indirizzo di Kevin, sarei felice di controllare,
Ako ste bili mi dati Kevina adresu,
E non aveva bisogno che qualcuno gli desse testimonianza su un altro, egli infatti sapeva quello che c'è in ogni uomo.
I nije trebalo da mu tko daje svjedočanstvo o čovjeku: ta sam je dobro znao što je u čovjeku.
lei voleva parlare a Dylan sul cellulare affinchè Dylan mi desse delle istruzioni.
Željela je razgovarati do Dylana na telefon I imaju Dylan dati me upute.
Che bene farebbe a Mulder se desse loro il potere di rovinare la sua carriera?
Od kakve ste koristi Mulderu ako im date moć da vam unište karijeru?
Voi ragazze siete fuori di testa. Avreste dovuto scegliere una canzone che desse alle donne autostima…
Trebale ste odabrati pjesmu koja ženama daje samopouzdanje i hrabrost
Rezultati: 88, Vrijeme: 0.0776

Top rječnik upiti

Talijanski - Hrvatski