FUOCO - prijevod na Hrvatskom

požar
incendio
fuoco
fiamme
pucati
sparare
fuoco
sparargli
tiro
sparera
plamen
fiamma
fuoco
flame
sfolgorante
flammen
ardente
fokus
focus
attenzione
concentrazione
fuoco
il obiettivo
concentrati
fulcro
punto focale
zapaliti
accendere
bruciare
kindle
dar fuoco
fumare
fuoco
incendiare
appiccare
sigaretta
pucaj
spara
spari
sparagli
fuoco
fai fuoco
fire
fuoco
spaliti
bruciare
fuoco
incendiare
incenerire
cremare
radere al suolo
cauterizzare
al rogo
masterizzare
brucero
vatro
fuoco
vatru
fuoco
incendio
fire
fiamme
vatrenog

Primjeri korištenja Fuoco na Talijanski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
E questo è il fuoco che purifica, è il fuoco interiore del purgatorio.
A to je plamen koji čisti, to je nutarnji plamen čistilišta.
Fuoco ora!
Pucaj, sad!
Far evaporare a fuoco basso per metà.
Ispariti na polovici niske topline.
O prendera' fuoco? Cos'e' questo rumore?
Ili će se zapaliti?
Getta l'arma o apriremo il fuoco.
Baci oružje ili ćemo otvoriti paljbu.
Sono navi da guerra, quindi ci puoi scommettere che facciamo fuoco.
To su ratni brodovi, možeš se kladiti da ćemo pucati!
Nessuno con una ferita d'arma da fuoco nelle ultime 12 ore.
Nitko se nije pojavio s ranom od metka u zadnjih 12 sati.
E come Nerone… Sara' vicino abbastanza da sentire il fuoco.
I, poput Nerona, bit će dovoljno blizu da osjeti plamen.
Fuoco a volontà!
Pucaj po nahodjenju!
Togliere dal fuoco e lasciare raffreddare.
Ukloni iz topline i pusti da se ohladi.
Non posso neanche dargli fuoco: mi hanno preso l'accendino!
Ne mogu ih čak ni zapaliti- uzeli su mi upaljač!
Se riesco a raggiungere quella costruzione… attirero' il loro fuoco.
Ako mogu doći do one zgrade… Privući ću njihovu paljbu.
Tenente, siamo pronti a far fuoco.
Poručniče, spremni smo pucati.
Uso non autorizzato di arma da fuoco in luogo pubblico.
Pucanje iz vatrenog oružja na javnome mjestu, bez ovlasti.
Fuoco adesso, McGrath!
Sad pucaj, McGrath!
Fuoco!" dense nubi di fumo arricciati attraverso il stanza
Fire!" Debeli oblaci dima uvijen kroz soba
Metti la pentola a fuoco medio, quando il latte bolle, aggiungi l'amido.
Stavite posudu na srednje topline, kada se mlijeko kuhati, dodajte škrob.
Ma non dategli fuoco, ok?
Ali nemojte ga zapaliti, OK?
Tu stai con il Tenente, io attirero' il fuoco.
Ti ostani s poručnicom, ja ću privući paljbu.- Nemoj me ostaviti, Gibbs.
Liberate la strada o faro' fuoco.
Oslobodite put ili ću pucati.
Rezultati: 5174, Vrijeme: 0.1091

Top rječnik upiti

Talijanski - Hrvatski