VERSETTO - prijevod na Hrvatskom

redak
riga
linea
versetto
vs
fila
stih
seth
stihu
versetto
verso
strofa
stiha
versetto
verso
strofa
retku
riga
linea
versetto
vs
fila

Primjeri korištenja Versetto na Talijanski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Forse e'… il versetto della Bibbia?
Možda je to redak iz Biblije?
C'è un versetto particolare che vorresti udire?
Ima li neko posebno poglavlje koje bi volio čuti?
Un versetto della Bibbia?
Stih iz Biblije?
capitolo 9, versetto 6, sulla nascita di Gesu.
poglavlje 9, strofa 6, o rođenju Isusovom.
Si', ma quello e' un versetto solo.
Da, ali to je samo jedna kitica.
Be', il versetto continua cosi.
Pa, tako se pasus nastavlja.
Svarupa Damodara: Così ho intenzione di esporre il principio della trasmigrazione, attraverso questo versetto.
Svarūpa Dāmodara: Tako ja planiram pojasniti princip transmigracije kroz ovaj citat.
Mentre stavo lavorando su questo sermone mi è ingrandita su questo versetto.
Dok sam radio na ovoj propovijedi doista zumiranja u ovom stihu.
La nostra ospite ha imparato un nuovo versetto?
Naš gošća je vjerojatno naučila novi tekst?
Mia madre me lo diede per il versetto 37.
MAJKA MI JE DALA IME PO 37 STIHU.
Matteo, Capitolo 6, Versetto 15.
Matej, 6. poglavlje, red 15.
Questo versetto ci dice che la fede che ci consente di entrare nella Città Santa di Dio è pura e non ha assolutamente niente del mondo.
Ovaj nam stih govori da je vjera koja nam omogućava da uđemo u Sveti Božji Grad čista i u njoj nema ničeg svjetovnog.
Bisogna leggere questo versetto alla luce di un altro versetto del salmo 8 dove è detto che Dio corona l'essere umano«di gloria e di onore».
Taj bi stih trebalo čitati u svjetlu jednoga drugog stiha iz Psalma 8 koji kaže da Bog kruni ljude«slavom i sjajem».
L'elmo della salvezza nel versetto 17 è la protezione della testa,
Kaciga spasenja u stihu 17 je zaštita za glavu,
capitolo 7, versetto 24, che mi piacerebbe leggere a voi questa mattina.
poglavlje 7, redak 24, Htio bi vam to procitati ovog jutra.
Questo versetto ci mostra che le opere di tutti gli spiriti immondi
Ovaj stih nam pokazuje da djela svih nečistih duhova
Qui vengono menzionate in un solo versetto tutte e quattro le parole greche principali usate per la preghiera.
Ovdje se u jednom stihu navode sve četiri glavne grčke riječi koje se koriste za molitvu.
Il versetto 17 dice,"Così la fede viene da ciò che si ascolta,
Redak 17 kaže:"Prema tome, vjera dolazi od propovijedanja,
In questo versetto Gesù, il Figlio compassionevole, si sta assicurando
U ovom stihu, Isus, koji je uvijek suosjećajan Sin,
Il primo versetto sulla“via della lettera ai Romani per la salvezza” è Romani 3:23:"Tutti hanno peccato
Prvi stih na rimskom putu spasenja je Rimljanima 3:23,“jer su svi sagriješili
Rezultati: 253, Vrijeme: 0.0614

Top rječnik upiti

Talijanski - Hrvatski