Queries 216801 - 216900

Below is a list of the most frequent queries that people use when searching for a translation of a word or phrase.

216801. yeni geldin
216802. fastaki
216803. yatmıştı
216804. diğer gözünü
216805. kullanmamanı
216806. gitmeye gerek
216808. dakika dakika
216810. fikir aklıma
216811. bana dokunmana
216812. öğrenseydim
216815. hafiflemiş
216816. indirileni
216817. hiç hissetmedim
216818. ben deniyorum
216819. ustabaşıyla
216820. bir kızkardeş
216823. özellikle benim
216824. orada dikilmiş
216825. oswalda
216826. sahel
216827. yaşlanmışsın
216828. pes etmeyeceğiz
216830. adam öldürmek
216831. batı tarafı
216834. bu hücreyi
216835. uzun sarışın
216836. muhtemelen yok
216838. diğer adı
216840. yapma hakkı
216841. beni özlemiş
216842. bayanın adı
216843. davet ettin mi
216844. bazı şüpheli
216845. sorman gerekecek
216846. balık avına
216847. kaçırma olayı
216849. macbethin
216850. kaçacak yer yok
216851. korksun
216852. sırtımın
216853. senin iraden
216854. aramıyordu
216855. otobüsünden
216860. yüz dönüm
216862. geriye çekilin
216863. normal bir erkek
216864. ilacınızı
216865. üç yaşlı
216866. aptal sorular
216867. tuvalet suyu
216868. adamı bana
216870. olurdu eğer
216871. ama mecburum
216872. bu bacaklar
216873. bay custer
216874. ama sonra da
216875. nasıl olurda
216877. gibi mesela
216878. her şeyiniz
216879. chase graves
216880. acıkmışsın
216881. dua etmesini
216882. köprüyle
216883. bu hançer
216884. engele
216886. lansmanını
216887. odana çık
216888. bugün eve erken
216889. hala benimle
216891. karşıyken
216893. bende bir sorun
216894. bir masaja
216895. paralel evrenler
216896. vermeli miyim
216899. bulmak kadar
216900. brooks brothers