PRZYJMOWANEGO - tłumaczenie na

taken
zabrać
brać
podjąć
zająć
przyjąć
przyjmować
zabierać
podejmować
odebrać
potrwać
adopted
przyjąć
przyjęcie
adoptować
zastosować
uchwalić
uchwala
przyjmuje
przyjmowania
przyjęte
zastosuj
received
otrzymać
odbierać
uzyskać
przyjąć
dostać
dostawać
odebrać
otrzymują
otrzymywania
przyjmują
accepted
zaakceptować
przyjąć
przyjmować
pogodzić się
zgodzić się
uznać
zaakceptowanie
przyjmij
przyjęcia

Przykłady użycia Przyjmowanego w języku Polski i ich tłumaczenia na język Angielski

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
nie będziemy koordynować przyjmowanego na szczeblu UE prawodawstwa dotyczącego tego sektora, to może ono przynieść skutki odwrotne do zamierzonych.
but legislation adopted at EU level addressing the construction sector risks being counter-productive if not coordinated.
współregulacyjne skreślono także przepisy dotyczące kodeksu postępowania przyjmowanego przez Komisję, utrzymując przepisy dotyczące opracowywanych przez Komisję wytycznych.
in the new proposal, the provisions for a code of conduct adopted by the Commission has been deleted, while maintaining provisions for Commission guidelines.
Jeżeli Konstytucja nie wskazuje rodzaju przyjmowanego aktu, instytucje dokonują wyboru jakiego rodzaju akt ma w danym przypadku być przyjęty,
Where the Constitution does not specify the type of act to be adopted, the institutions shall select it on a case-by-case basis, in compliance with the applicable procedures
Jeżeli Traktaty nie przewidują rodzaju przyjmowanego aktu, instytucje dokonują wyboru, jakiego rodzaju akt ma w danym przypadku zostać przyjęty,
Where the Treaties do not specify the type of act to be adopted, the institutions shall select it on a case- by-case basis,
Decyzję taką podejmuje się w drodze aktu wykonawczego przyjmowanego zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 116 ust. 2, i publikuje się ją
That decision shall be adopted by means of an implementing act which shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 116(2)
zwiększenie możliwości przerobowych, przyjmowanego do zakładu surowca oraz utrzymanie wysokiej jakości,
increasing the processing capacities as regards raw material delivered to the plant
apeluje do Komisji o zdecydowaną kontynuację podejścia przyjmowanego już od kilku lat.
urges the Commission to press ahead with the approach that it has been taking for some years now.
W pozostałych czterech badaniach działanie preparatu Jarla, przyjmowanego w dawkach 50
The other four studies compared the effects of Xiliarx, taken at doses of 50
W pozostałych czterech badaniach działanie preparatu Jarla, przyjmowanego w dawkach 50
The other four studies compared the effects of Jalra, taken at doses of 50
są określane w drodze rozporządzenia przyjmowanego przez Parlament Europejski
will be determined in a Regulation, to be adopted by the European Parliament
pod warunkiem że treść przyjmowanego dokumentu jest wierna
provided that the content of the document received is true
pod warunkiem że treść przyjmowanego dokumentu jest wierna
provided that the content of the document received is true
są określane w drodze rozporządzenia przyjmowanego przez Parlament Europejski
shall be determined in a Regulation to be adopted by the European Parliament
które muszą być zachowane w przypadku każdego środka przyjmowanego przez władze publiczne Unii(lub państwa)
legality that must be displayed by any measure adopted by the public authorities of a Union(or State)
Może być przyjmowana z płynami lub bez.
It can be taken with or without liquid.
Będą one przyjmowane w procedurze współdecyzji z Parlamentem.
This will be adopted by codecision with Parliament.
Preparat Zavesca może być przyjmowany z pokarmem lub bez pokarmu.
Zavesca can be taken with or without food.
Akty prawne przyjmowane w drodze procedury prawodawczej stanowią akty prawodawcze.
Legal acts adopted by legislative procedure shall constitute legislative acts.
Tabletka może być przyjmowana niezależnie od przyjmowanego pokarmu.
The tablet may be taken with or without food.
Dawka może być przyjmowana niezależnie od posiłku.
The dose can be taken regardless of mealtime.
Wyniki: 44, Czas: 0.1131

Przyjmowanego w różnych językach

Najczęstsze zapytania słownika

Polski - Angielski