WNIOSKOWANEGO - tłumaczenie na

požadované
wymagane
żądanej
odpowiednie
niezbędne
potrzebne
wnioskowanej
wybranej
zadanej
zamówionych
navrhovaného
proponowanego
projektowanego
projektu
planowanego
wnioskowanego
sugerowanego
požadovaného
pożądanego
wymaganego
odpowiedniego
zamierzony
oczekiwanego
potrzebnego
wybranego
wnioskowanego
upragnionego
zamówionych
požadovanou
wymaganą
żądaną
odpowiednią
wybraną
wnioskowanej
niezbędną
potrzebną
upragnioną
oczekiwaną
nakazaną
požadovaná
wymagane
żądana
wnioskowanych
niezbędne
wybrana
potrzebna
odpowiednie
wywoławcza
zadana

Przykłady użycia Wnioskowanego w języku Polski i ich tłumaczenia na język Czeski

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dnia 22 października Komisja Spraw Konstytucyjnych przyjęła sprawozdanie wyrażające wolę porozumienia się z Radą na zasadzie kompromisu, aby utorować drogę do natychmiastowego przyjęcia wnioskowanego rozporządzenia.
Dne 22. října přijal Výbor pro ústavní záležitosti zprávu vyjadřující ochotu najít s Radou kompromis pro přípravu podmínek k rychlému přijetí navrhovaného nařízení.
Rozporządzenia(WE) nr 73/2009 państwa członkowskie powiadamiają o łącznej kwocie wnioskowanego wsparcia w danym roku dla każdego z odnośnych środków i, w stosownych przypadkach, odnośnych sektorów;
Sdělí členské státy celkovou požadovanou částku podpory za běžný rok pro každé opatření a případně i dotčená odvětví;
W przypadku kontroli wizowej na granicach zewnętrznych, art. 16 wnioskowanego rozporządzenia przewiduje w sposób jednoznaczny dwa jasno określone cele.
V případě kontrol víz na vnějších hranicích článek 16 navrhovaného nařízení jasně uvádí dva přesné účely.
Jeśli decyzja wydana przez Komitet Akademicki dla wnioskowanego programu jest pozytywna,
Pokud je rozhodnutí Akademického výboru pro požadovaný program kladné,
Koordynator w każdym przypadku podejmuje starania w celu przydzielenia ad hoc wnioskowanego czasu na start lub lądowanie w odniesieniu do wszystkich rodzajów lotnictwa, w tym lotnictwa ogólnego.
Koordinátor vždy usiluje o přidělení ad hoc požadovaných letištních časů pro všechny druhy letectví včetně všeobecného letectví.
Wnioskowanego zezwolenia na pobyt odmówiono mu zatem w sposób automatyczny,
K odmítnutí udělit požadované povolení k pobytu došlo
Środki wymagane do wdrożenia wnioskowanego systemu MRW wpływające na budżet to wyłącznie środki związane z opracowaniem narzędzi informatycznych,
Opatření nutná k provedení navrhovaného systému MVO s rozpočtovými důsledky se týkají výlučně vývoje nástrojů IT, přesněji rozšíření stávajících
dokumenty uwzględniają unikalność, charakter wspólnotowy wnioskowanego pozwolenia oraz, inaczej niż w wyjątkowych sprawach odnoszących się do stosowania prawa do znaków towarowych,
dokumenty musí zohledňovat jedinečnou povahu požadované registrace jako registrace Společenství a kromě výjimečných případů týkajících se používání práva ochranných
Celem wnioskowanego rozporządzenia jest zapewnienie ofiarom korzystającym ze środków ochrony w postępowaniu cywilnym w jednym państwie członkowskim takiego samego poziomu ochrony w przypadku przeprowadzki do innego państwa członkowskiego bez konieczności udziału w kolejnym postępowaniu(9).
Cílem navrhovaného nařízení je zajistit, aby se obětem, které v občanské věci požívají ochrany v jednom členském státě, dostalo stejné míry ochrany v jiném členském státě v případě, že se tam odstěhují, aniž by musely projít samostatným řízením( 9).
jest bezrobotny(zależnie od wnioskowanego świadczenia).
je nezaměstnaný( podle požadované dávky).
data wygaśnięcia wnioskowanego SPC pokrywa się z dniem już wydanego
se datum uplynutí platnosti požadovaného DOO shodovalo s datem již uděleného
w terminie co najmniej 15 dni przed dniem rozpoczęcia wnioskowanego okresu ważności.
pracovních dní před dnem začátku požadované doby platnosti.
Wnioskowanego wskazania nie można zatwierdzić dla populacji pediatrycznej osób w wieku poniżej 18 roku życia,
Požadovaná indikace nemůže být schválena pro dětskou populaci ve věku do 18 let,
W celu uzyskania poszukiwanych informacji lub przeprowadzenia wnioskowanego postępowania administracyjnego właściwy organ państwa udzielającego pomocy postępuje tak,
Za účelem získání požadovaných informací nebo provedení požadovaného správního šetření postupuje dožádaný orgán stejně, jako kdyby jednal z vlastního podnětu
w terminie co najmniej 30 dni roboczych przed dniem rozpoczęcia wnioskowanego okresu ważności.
nejméně 30 pracovních dní před dnem začátku požadované doby platnosti.
czy weryfikator spełnia wymogi określone w art. 45 w odniesieniu do wnioskowanego rozszerzenia zakresu akredytacji.
nezbytné ke stanovení toho, zda ověřovatel splňuje požadavky článku 45 pro požadované rozšíření rozsahu akreditace.
rzeczywiście zagrożony przez ujawnienie dokumentu wnioskowanego wiele lat po zamknięciu postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom,
by zpřístupněním dokumentu požadovaného několik let po skončení řízení o nesplnění povinnosti,
w terminie co najmniej 30 dni roboczych przed dniem rozpoczęcia wnioskowanego okresu ważności.
nejméně 30 pracovních dní před dnem začátku požadované doby platnosti.
móc rozstrzygnąć w przedmiocie niniejszej skargi bez wszczynania postępowania ustnego czy zarządzania wnioskowanego przez skarżącą środka organizacji postępowania.
rozhodnutí o této žalobě, a proto není třeba zahájit ústní část řízení ani nařídit organizační procesní opatření požadované žalobkyní.
poddane są odmiennemu oskładkowaniu zależnie od rodzaju wnioskowanego świadczenia.
v rámci příspěvkového systému, vztahují různé příspěvky podle typu požadované dávky.
Wyniki: 60, Czas: 0.158

Wnioskowanego w różnych językach

Najczęstsze zapytania słownika

Polski - Czeski