KONIECZNOŚĆ - tłumaczenie na

Notwendigkeit
konieczność
potrzeba
zapotrzebowanie
niezbędność
konieczne
notwendig
konieczny
niezbędny
potrzebny
konieczność
potrzeba
wymagany
wymagać
koniecznie
należy
erforderlich
wymagany
potrzebny
konieczny
konieczność
niezbędny
potrzeba
wymagać
zobowiązany
nötig
trzeba
potrzebny
konieczny
niezbędny
konieczność
wymagany
wymagać
musisz
potrzebujesz
Bedarf
potrzeby
wymaga
zapotrzebowanie
razie konieczności
potrzebuje
konieczności
popyt
potrzebne
żądanie
niezbędne
Erfordernis
wymóg
konieczność
potrzeba
wymogi
wymagania
Erforderlichkeit
konieczność
potrzebę
niezbędności
konieczne
unerlässlich
niezbędny
konieczny
konieczność
ważny
nieodzowny
istotne
kluczowe
zasadnicze znaczenie
podstawowe znaczenie
unabdingbar
niezbędny
nieodzowne
konieczność
konieczne
ważne
kluczowe
istotne
zasadnicze znaczenie
niezwykle istotne
muss
trzeba
musicie
muszą
należy
powinny
wymagają
konieczne
potrzebują
konieczności
mają

Przykłady użycia Konieczność w języku Polski i ich tłumaczenia na język Niemiecki

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Konieczność: wymogi muszą być uzasadnione nadrzędnym interesem publicznym;
Erforderlichkeit: die Anforderungen müssen durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein;
Gdyż może zaistnieć konieczność zmniejszenia jej dawki.
Möglicherweise muss Ihre Dosis verringert werden.
Konieczność stałego leczenia.
Ständige Behandlung nötig.
Dlatego konieczność kontaktu z dealerem absolutnie nie.
Daher ist die Kontaktaufnahme mit dem Händler absolut nicht erforderlich.
Jedzenie to nie tylko konieczność, ale też przyjemność.
Essen ist eine Notwendigkeit, sondern auch ein Vergnügen.
Wiem, to była konieczność.
Ich weiß. Es war notwendig.
Konieczność rozważenia biopsji nerki.
Die Erfordernis der Erwägung einer Nierenbiopsie.
Konieczność premedykacji.
Bedarf an Prämedikation.
Zakres, charakter, cel i konieczność przetwarzania zależą od odpowiedniego podstawowego stosunku umownego.
Umfang, Art, Zweck und Erforderlichkeit der Verarbeitung richtet sich nach den zugrundeliegenden Vertragsverhältnissen.
Gdyż może zaistnieć konieczność zmniejszenia jej dawki.
Möglicherweise muss Ihre Dosis reduziert werden.
Konieczność demokratyzacji.
Demokratisierung nötig.
Konieczność korekcji drugiej, większej piersi.
Korrektur der anderen Brust bei größerer Brust erforderlich.
Konieczność integracji regionalnej na kontynencie afrykańskim;
Die Notwendigkeit regionaler Integration auf dem afrikanischen Kontinent;
Taka reklama to w obecnych czasach konieczność.
Diese Art der Werbung ist heutzutage unerlässlich.
W ich przypadku to absolutna konieczność.
Bei diesen Menschen ist es absolut notwendig.
Konieczność przerwania leczenia po zmniejszeniu dawki,
Die Erfordernis des Abbruchs der Behandlung nach einer Dosisreduktion,
Konieczność przechowywania sprawdzamy co dwa lata.
Wir überprüfen die Erforderlichkeit der Speicherung alle zwei Jahre.
Konieczność podjęcia przez UE działań przeciwko oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe.
Der Bedarf an EU-Massnahmen gegen antimikrobielle Resistenzen.
Dlatego profesjonalne zwalczanie szczurów, to konieczność, by na zawsze pozbyć się tych szkodników.
Eine professionelle Bekämpfung durch einen Schädlingskämpfer ist daher unabdingbar, um einen Rattenbefall dauerhaft zu beseitigen.
Konieczność obecności.
Präsenz erforderlich.
Wyniki: 5656, Czas: 0.0904

Konieczność w różnych językach

Najczęstsze zapytania słownika

Polski - Niemiecki