BEANTRAGT WERDEN - Turkce'ya çeviri

başvuru
bewerbung
antrag
beantragen
bewerben
anwendung
bewerber
antragstellung
beantragung
anmeldung
antragsteller
talep edilebilir
angefordert werden
verlangt werden
beantragt werden
beansprucht werden
eingefordert werden
kann gefordert werden
başvurmak
zurückgreifen
bewerben
beantragen
greifen
verweisen
die beantragung
die bewerbung
angewendet werden
zu konsultieren
wenden sie sich
başvurusu
bewerbung
antrag
beantragen
bewerben
anwendung
bewerber
antragstellung
beantragung
anmeldung
antragsteller

Beantragt werden Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bei Vorhandensein von oben aufgeführten Beschwerden sollte sofort eine medizinische Einrichtung beantragt werden.
Yukarıda sayılan şikayetlerin varlığında hemen bir sağlık kuruluşuna başvurulmalıdır.
Bei anderen hingegen können auch höhere Kreditsummen beantragt werden.
Diğerlerine göre daha yüksek para miktarlarına başvuru yapılabilir.
Für den nächsten Zeitraum muss eine neue Genehmigung beantragt werden.
Gelecek dönem için yeni bir yetkilendirme talep edilmelidir.
In der Regel muss eine Studienbewilligung vor der Einreise nach Kanada beantragt werden.
Genel olarak, Kanadaya gelmeden önce eğitim izni başvurusunda bulunmanız gerekir.
Das Kindergeld konnte bis zum 31.12.2017 maximal bis zu 4 Jahre rückwirkend beantragt werden!
Ye kadar çocuk parasını dört yıl geriye dönük olarak alabiliyordunuz.
Wann muss das F1 Visum beantragt werden?
F1 vizesine ne zaman başvurmalıyım?
der jedes Jahr beantragt werden muss.
her sene alınması gereken ders.
Wo muss die zusätzliche monatliche Pauschale für Pflegehilfsmittel beantragt werden?
Bakım yardımı kaynaklarının aylık ek ödemesinin nereden talep edilmesi gerekiyor?
Mio. Euro beantragt werden!
Milyon Euro İsteniyor!
Es muss persönlich beim US-Konsulat beantragt werden.
Amerika Konsolosluğuna şahsen başvuru yapmanız gerekmektedir.
Sprachkurs beantragt werden.
Dil kursları talep edilecek.
Und Erziehung, beantragt werden.
Eğitim, da talep edilmektedir.
Diese muss für jedes Land separat beantragt werden.
Her ülke için ayrı başvuru yapılmalıdır.
Jede Bewerbung kann nur für vier Stellen gleichzeitig beantragt werden.
Her başvuru bir seferde sadece dört iş için başvurabilir.
Maximal können da 7500 Euro beantragt werden.
En fazla ise 7500 Euro yatırılabilir.
Dies muss allerdings schon vor der Ausreise aus Deutschland beantragt werden.
Ancak bunun Almanyayi terk etmeden önce alınması gerekir.
Scheidung kann jederzeit beantragt werden(keine Bedenkfrist) und in.
MADDİ TAZMİNAT( Boşanma- Yargılamanın Her Aşamasında İstenilebileceği/Harca Tabi Bulunmadığı).
Innerhalb von 7 Tagen muss eine Ersatzkarte beantragt werden.
Yedi gün içinde yedek kart talep edilmelidir.
Beantragt werden 7.000 EUR.
Euro talep etmiştir.
Visum muss vorher beantragt werden.
Önceden vize başvurusu yapılmalıdır.
Sonuçlar: 58, Zaman: 0.051

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce