BLEIB RUHIG - Turkce'ya çeviri

sakin ol
dich beruhigen
ruhig sein
cool bleiben
entspannt zu sein
sakin kal
ruhig zu bleiben
cool bleiben
sessiz kal
schweigen ist
still
ruhig bleiben
stillschweigen
sakin kalmalısın
ruhig zu bleiben
cool bleiben
sabit kal
sakin kalın
bleibt ruhig
rahat dur

Bleib ruhig Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ich sagte mir:"Bleib ruhig, weil du das aufnimmst.
Sakin kalmalısın çünkü kayıt alıyorsun ve onu konuşturmaya bak'' dedim.
Bleib ruhig, Kleine.
Sakin kal canım.
Bleib ruhig, Lyle.
Sakin ol, Lyle.
Ist ja gut, bleib ruhig.
Tamam be, sakin olun.
Bleib ruhig.
Sakin kalmalısın.
Bleib ruhig, Raquel.
Sakin ol, Raquel.
Unsere internen Stimmen wiederholten:"Bleib ruhig, atme normal,
İç seslerimiz tekrarlıyordu“ sakin kal, normal nefes al,
Henry? Keine Sorge, bleib ruhig.
Endişelenmeyin. Henry? Sakin olun.
Du wirst wieder. Aber bleib ruhig.
İyi olacaksın ama sakin kalmalısın.
Bleib ruhig, Andy.
Sakin ol, Andy.
Bleib ruhig. Ich hoffe, er verursacht keinen Tumult.
Umarım yersiz bir arbedeye sebep olmaz. Sakin kal.
Bleib ruhig, Liz.
Sakin ol, Liz.
Sei standhaft, finde den Mut. Bleib ruhig.
Duruşun sağlam olsun, cesaretini topla. Sakin kal.
Es hat mich erwischt. Bleib ruhig, Jolyne.
Beni yakaladı. Sakin ol Jolyne.
Alles klar? Bleib ruhig.
Tamam mı? Sakin kal.
Gandía, bleib ruhig.
Gandía, sakin ol.
Ich weiß. Aber bleib ruhig.
Evet, biliyorum. Ama sakin kal.
Zeng Yu, bleib ruhig.
Zeng Yu, sakin ol.
Okay… bleib einfach da und bleib ruhig.
Tamam, orada dur ve sakin kal.
Allison, bleib ruhig.
Allison, sakin ol.
Sonuçlar: 415, Zaman: 0.0775

Farklı Dillerde Bleib ruhig

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce