DAS STIMMT WOHL - Turkce'ya çeviri

galiba öyle
ich glaube ja
das stimmt wohl
ich auch
ich denke schon
ich schätze schon
so ist es wohl
ist mir
ich glaube schon
das hab ich wohl
ich auch so
sanırım bu doğru
das stimmt wohl
ich schätze , das ist wahr
ich denke , das stimmt
das ist wohl wahr
bu muhtemelen doğru

Das stimmt wohl Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das stimmt wohl.
Sanırım gerçek bu.
Ja, das stimmt wohl.
Evet, herhalde doğru.
Ja, das stimmt wohl.
Evet, muhtemelen öyle.
Ja, das stimmt wohl. Der Junge.
Çocuğun. Tabii, öyle sanırım.
Ja, das stimmt wohl.
Evet, evet. Sanırım öyle.
Ja, das stimmt wohl.
Evet, doğrudur herhalde.
Ja, ja, das stimmt wohl.
Evet, öyle sanırım.
Das stimmt wohl. Aber Song-ah hat jedes Jahr den ersten Platz gemacht.
Ama Song-ah her sene birinci oldu. Galiba haklısın.
Diese Stadt hat sich wirklich sehr verändert. Das stimmt wohl.
Ama şehir çok değişti. Doğru gerçi.
Ja. Ja, das stimmt wohl.
Evet, Sanırım öyle.
Das stimmte wohl.
Sanırım doğruymuş.
Das stimmt wohl.
Bu kesinlikle doğru.
Das stimmt wohl.
Evet, bunu tekrarlayabilirsin.
Das stimmt wohl.
Bak bu doğru.
Das stimmt wohl.
Bu kulağa doğru geliyor.
Das stimmt wohl!
İşte bu doğru.
Das stimmt wohl nicht.
Bu doğru olamaz.
Das stimmt wohl nicht.
Bunun doğru olmadığını düşünüyorum.
Ja, das stimmt wohl.
Evet, işte bu doğru.
Das stimmt wohl nicht.
Doğru olmadığını düşünüyorum.
Sonuçlar: 352, Zaman: 0.0622

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce