DER IMPERATOR - Turkce'ya çeviri

i̇mparator
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich
bir imparator
kaiser
imperator
i̇mparatorun
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich
imparator
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich
i̇mparatorluk
kaiser
imperator
imperialer
imperium
kaiserlichen
kein herrscher
kaiserreich

Der imperator Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Reicher als der Imperator selbst.
İmparatorun kendisinden daha zengin.
Das ist eine Heimat. Der Imperator irrt sich.
Imparator yaniliyor. Burasi bir vatan.
Der Imperator hat also Partei ergriffen.
Yani, İmparator bir taraf tuttu.
Deinen Tod will. Du weißt, warum der Imperator.
İmparatorun neden hep ölmeni istediğini biliyorsun.
Der Imperator schickte ein Schiff von Exegol.
Imparator, Exegolden bir gemi yolladi.
Warum hat der Imperator diesen Weg gewählt?
İmparator neden böyle bir yolu seçti?
Würden Sie bezeugen, dass der Imperator gegen uns vorgegangen ist?
İmparatorun burada bize karşı harekete geçtiğine tanıklık edin?
Und der Imperator darauf wartet ihren Anführer zu empfangen.
Ve imparator bekliyor kabul etmeyi, onların liderini.
Der Imperator hat uns zum Sterben hergeschickt.
İmparator bizi buraya ölmeye gönderdi.
Der Imperator will nicht mehr warten.
İmparatorun daha fazla bekleyecek zamanı kalmadı.
Dann hat der Imperator schon gewonnen.
O halde imparator bu savaşı kazandı.
Der Imperator hat sich also für eine Seite entschieden.
Demek İmparator bir taraf seçti.
Der Baron und der Imperator selbst werden gezwungen sein, mit uns zu verhandeln.
Baron ve İmparatorun kendisi… bizimle anlaşmak zorunda kalacak.
Denn darin kehrte der Imperator ebenfalls zurück.
Bunun üzerine imparator da geri döndü.
Der Imperator wusste genau wie ich.
İmparator da, tıpkı benim gibi.
Bezeugen, dass der Imperator hier gegen uns vorgegangen ist?
İmparatorun burada bize karşı döndüğüne tanıklık ediyor musunuz?
Unglücklicherweise, hat der Imperator ihm verziehen.
Ama imparator onu affetmiş.
Der Imperator hat uns an diesen Ort geschickt.
İmparator bizi bu yere gönderdi.
Dich und deine Fähigkeiten will sich der Imperator dienstbar machen.
İmparatorun istediği sen ve senin yeteneklerin.
Nur der Imperator darf es tragen.
Yalnızca imparator bunu takabilir.
Sonuçlar: 201, Zaman: 0.0262

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce