BIR IMPARATOR - Almanca'ya çeviri

Kaiser
imparator
kral
kayzer
Imperator
imparator

Bir imparator Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yetişkin bir imparator akrebin bağırsak kalıntısıymış.
Intestinals aus der Vor--Bauch eines Kaisers Skorpion.
O yalnızca bir imparator değil, ayrıca seçkin bir filozoftu.
Er war nicht nur ein Kaiser, sondern auch ein angesehener Philosoph.
Gerçekten mi? Eğer affedilmek istiyorsan bir imparator olduğum için seni affedeceğim!
Wirklich? Wenn du Vergebung willst, vergebe ich dir, weil ich ein Kaiser bin!
Üzgünüm ama ben bir imparator olmak istemiyorum.
Aber ich möchte kein Herrscher sein. Es tut mir leid.
Ama bir imparator olması olasılığı da gayet yüksekti. Olabilir.
Aber es war genauso wahrscheinlich, dass es ein Kaiser war.
Ona bir imparator gibi muamele ediyorlar.
Der lässt sich wie ein Kaiser behandeln.
Siz bir imparator değilsiniz.
Sie sind aber nicht der Imperator.
Birisi bir imparator olduğunu iddia ettiğinde, AURYN birbirinden kaybolacaktır.
Wenn jemand behauptet, ein Kaiser zu sein, verschwindet AURYN von einander.
Bir Sürü imparator var, ama ebedi führer bir tane.
Es gibt viele Könige, aber nur einen KAISER.
Öte yandan bir imparator, esasen kralların kralıdır.
Ein Kaiser ist genau genommen ein König der Könige.
Bir imparator ölümü ayakta karşılamalıdır.- Vespasian.
Für einen Kaiser ziemt es sich, im Stehen zu sterben.- Vespasian.
Yüzyıl kadar önce… açgözlülüğü, bütün Çine derin acılar çektiren bir imparator vardı.
Vor etwa 2000 Jahren gab es einen Kaiser, dessen Habgier großes Leid über China brachte.
Ben reviv would ve bir imparator olduğunu.
Dass ich reviv would und war ein Kaiser.
Daha da ötesi; neredeyse bir imparator.
Er ist ja quasi ein Kaiserlicher.
Gladyatör oyunlarına çok fazla katılmayı seven bir imparator vardı.
Es gab einen Kaiser, der es genossen hat, ein wenig zu viel an den Gladiatorenspielen teilzunehmen.
Özür dilerim, ama ben bir imparator olmak istemiyorum.
Es tut mir leid, aber ich will kein Kaiser sein.
Avusturya ve Macaristan iki parça oldu ve bir imparator paylaştı.
Österreich und Ungarn wurden die zwei Teile und sie teilten einen Kaiser.
Üzgünüm ama ben bir imparator olmak istemiyorum.
Es tut mir leid, aber ich will kein Kaiser sein.
Yaklaşık 20 asır önce hırsı yüzünden Çine büyük ızdırap çektiren bir imparator vardı.
Vor etwa 2000 Jahren gab es einen Kaiser, dessen Habgier großes Leid über China brachte.
Artık bir imparator yok, Artık bir tanrı da… basit bir kör Fremen dolaşıyor çölde, kendi ölümüne.
Nicht länger ein Imperator, nicht länger ein Gott, wandert ein gewöhnlicher blinder Fremen in die Wüste hinaus, um zu sterben.
Sonuçlar: 108, Zaman: 0.0298

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca