Dient allah Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
(euch zu mahnen:) Dient Allah und fürchtet Ihn, und gehorcht mir,[71:3].
Dient Allah und fürchtet Ihn, und gehorcht mir.
Dient Allah; ihr habt keinen anderen Gott als Ihn.
(euch zu mahnen:) Dient Allah und fürchtet Ihn, und gehorcht mir.
Und Wir entsandten einen Gesandten aus ihrer Mitte zu ihnen:"Dient Allah!
Dann haben wir unter sie einen Gesandten von ihnen entsandt: Dient Allah.
Dann schickten Wir zu ihnen einen Gesandten von ihnen:"Dient Allah!
Alsdann sandten Wir ihnen einen Gesandten aus ihrer Mitte(, der sagte):"Dient Allah.
Und zu Madyan(entsandten Wir) ihren Bruder Suaib, der sagte:"O mein Volk, dient Allah und fürchtet den Jüngsten Tag und tobt nicht aus auf Erden, indem ihr Unheil stiftet.
Da sagte er:"O mein Volk, dient Allah, erwartet den Jüngsten Tag und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an.
O mein Volk, dient Allah, erwartet den Jüngsten Tag
In der Sure Nisâ, Vers 36 heißt es:„Und dient Allah und setzt ihm nichts an die Seite.
Da sagte er:"O mein Volk, dient Allah, erwartet den Jüngsten Tag und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an.
In der Sure Nisâ, Vers 36 heißt es:„Und dient Allah und stellt ihm nichts zur Seite.
der sagte:"O mein Volk, dient Allah und fürchtet den Jüngsten Tag
der sagte:"O mein Volk, dient Allah und fürchtet den Jüngsten Tag
Und zu Madyan(entsandten Wir) ihren Bruder Suaib, der sagte:"O mein Volk, dient Allah und fürchtet den Jüngsten Tag und tobt nicht aus auf Erden, indem ihr Unheil stiftet.
Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt:"Dient Allah und meidet die falschen Götter!
er sagte:"O mein Volk, dient Allah. Ihr habt keinen anderen Gott außer Ihm. Wollt ihr also nicht gottesfürchtig sein?
Und(Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Da sagte er:"O mein Volk, dient Allah, erwartet den Jüngsten Tag