DING - Turkce'ya çeviri

şey
etwas
nun
sache
passieren
noch
zeug
viel
so
nur
gar
işim
arbeit
job
geschäft
geschäftlich
gemacht
business
sache
unternehmen
aufgabe
arbeitsplätze
olayım
ereignis
vorfall
sache
fall
veranstaltung
event
zwischenfall
ding
szene
anlass
ding
ding , ding
alet
werkzeug
gerät
instrument
ding
tool
schwanz
ausrüstung
vorrichtung
hilfsmittel
apparat
şeyin
etwas
nun
sache
passieren
noch
zeug
viel
so
nur
gar
şeyden
etwas
nun
sache
passieren
noch
zeug
viel
so
nur
gar
şeyler
etwas
nun
sache
passieren
noch
zeug
viel
so
nur
gar
işi
arbeit
job
geschäft
geschäftlich
gemacht
business
sache
unternehmen
aufgabe
arbeitsplätze
işin
arbeit
job
geschäft
geschäftlich
gemacht
business
sache
unternehmen
aufgabe
arbeitsplätze
işimiz
arbeit
job
geschäft
geschäftlich
gemacht
business
sache
unternehmen
aufgabe
arbeitsplätze
olayı
ereignis
vorfall
sache
fall
veranstaltung
event
zwischenfall
ding
szene
anlass
olayın
ereignis
vorfall
sache
fall
veranstaltung
event
zwischenfall
ding
szene
anlass
olayımız
ereignis
vorfall
sache
fall
veranstaltung
event
zwischenfall
ding
szene
anlass
aleti
werkzeug
gerät
instrument
ding
tool
schwanz
ausrüstung
vorrichtung
hilfsmittel
apparat

Ding Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das Ding ist uralt.
Bu alet çok eski.
Wo hast du das Ding gefunden?
Bu şeyi nereden buldun?
Nein. Religion ist nicht wirklich mein Ding.
Benim olayım din değil. Hayır.
Ja. Das ist mein Ding.
Evet. Bu benim işim.
Wie bist du in dieses… Ding geraten?
Sen nasıl o şeyin içine… hapsedildin?
Ich hasse dieses blöde Ding.
Bu aptal şeyden nefret ediyorum!
Einer übrig. Ding Dong!
Ding Dong, biri gitti, biri kaldı!
Und das Auto hat dieses… Ding.
Ve araba yaptı… şey.
Wenn dieses Ding auf mich gerichtet wäre.
Yani bu alet bana doğru.
Ich freue mich, dieses Ding zu sehen!
Şu şeyi gördüğüme sevindim!
Das ist nicht wirklich mein Ding.
Pek benim olayım değil.
Das ist nicht mein Ding.
Bu benim işim değil.
Was das Ding auch ist, Vungus ist dafür gestorben.
Bu şeyler ne ise Vungus onu korurken öldü.
Maeve. Du hast gesehen, was das Ding anrichtet.
Maeve. Bu şeyin ne yaptığını görüyorsun.
Ich hasse das Ding.
Bu şeyden nefret ediyorum.
Ding Dong, wir haben ein Handy.
Ding Dong, elimizde bir telefon var.
Es nimmt von ihr Besitz ein. Dieses… Ding.
Delilik bu. Mianın ruhuna sülük gibi yapışan bu şey.
Das Ding ist von 1967. Garantie?
O alet 1967de yapılmış. Garanti mi?
Sein Ding ist nicht so klein oder braun.
Şeyi ne bu kadar küçük ne de… kahverengi.
ist das mein Ding.
benim olayım bu.
Sonuçlar: 7447, Zaman: 0.3341

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce