DURCHBRUCH - Turkce'ya çeviri

büyük çıkışım
buluşunu
triff
erfindung
durchbrüche
invention
erfindungspatente
begegnung
gelişme
gedeihen
sich entwickeln
weiterentwickeln
weiterentwicklung
verbessern
entwicklung
wachstum
kırılma noktası
büyük bir fırsat
große chance
große gelegenheit
großartige gelegenheit
riesige chance
eine tolle gelegenheit
große möglichkeit
tolle chance
ist eine riesenchance
eine großartige möglichkeit
eine riesige gelegenheit
atılımı

Durchbruch Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dieser Durchbruch Formel beschleunigt zwei Prozesse:
Bu atılım formül iki süreçlerini hızlandırır:
Durchbruch der Luftverteidigung durch Überschreitung der Fähigkeit, Ziele abzufangen: Lösungen.
Hedefleri engelleme kabiliyetini aşarak hava savunmasının atılımı: çözümler.
Nur eine Art Durchbruch!
Sadece bir tür atılım!
Ich hatte einen Durchbruch mit meiner Schwester.
Kız kardeşimle bir atılım yaptım.
Link-Räder erlangten vor einigen Jahren als Verbindungsaufbau-Taktik den Durchbruch.
Bağlantı tekerlekleri birkaç yıl önce bir bağlantı kurma taktiği olarak bir atılım kazandı.
Schwermetall nahm„dunkler“ Eigenschaften nach Black Sabbath‚s Durchbruch zu Beginn der 1970er Jahre.
Ağır metal sonra'' karanlık'' vasfı kazanmıştır Black Sabbath 1970lerin başında in atılım.
Und dennoch haben wir in den 2010er Jahren einen Durchbruch in der 3D-Kreation gesehen.
Yine de, 2010lar boyunca 3D yaratımda bir atılım gördük.
Warum war das Parfum"Coco Chanel" ein Durchbruch in der Parfümerie?
Neden parfüm Coco Chanel parfümeri bir atılım oldu?
Hirntumoren: forscher hageln lösliches aspirin als potenziellen durchbruch.
Beyin tümörleri: Araştırmacılar potansiyel atılım olarak çözünür aspirin yağıyor.
Das könnte unser Durchbruch werden.
Bu bizim büyük çıkışımız olabilir.
Technologischer Durchbruch!
Teknolojik gelişmeler,!
Einige Leute zahlen viel Geld für solch einen Durchbruch.
Birçok insan bu tarz bir atılım…-… için acayip para öderdi.
Kein Durchbruch?- Nein?
Bir değişme yok mu?
Ich habe lange auf so einen Durchbruch gewartet.
Böyle bir mola için bekliyoruz.
Das ist ein Durchbruch. Ein Durchbruch, Charlie!
Bu bir atılım! Bir atılım, Charlie!
Ich gratuliere zu Ihrem großen medizinischen Durchbruch. Rose.
Bu büyük tıbbi başarın için tebrikler. Rose.
Vielleicht ein Durchbruch.
So ein Durchbruch braucht Zeit, Viktor.
Böyle bir atılım zaman alır Viktor.
Durchbruch des Bohrers{\i0}{\i1}in neun Stunden und 55 Minuten!
Tünel ilerleme siperinin ulaşmasına{ \i0}{ \i1} dokuz saat 55 dakika kaldı!
Könnte ein Durchbruch sein.
Bu önemli olabilir.
Sonuçlar: 119, Zaman: 0.2034

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce