EIN MUSS - Turkce'ya çeviri

bir zorunluluktur
notwendigkeit
muss
pflicht
verpflichtung
zwang
verpflichtend
eine verbindlichkeit
imperativ
ein muss
şart
unbedingt
bedingung
voraussetzung
muss
braucht
ein muss
umständen
unerlässlich
zwingend
notwendigerweise
gerekir
müssen
sollte
werden
brauchen
erforderlich
notwendig
benötigen sie
mutlaka
unbedingt
sicher
sicherlich
bestimmt
notwendigerweise
doch
wahrlich
dann
zwangsläufig
zweifelsohne
gereklidir
notwendig
erforderlich
nötig
benötigt
brauchen
wichtig
wesentlich
unerlässlich
muss
benötigt wird
lazım
brauchen
ich muss
sollte
zorunludur
verpflichtend
zwingend
erforderlich
notwendig
pflicht
vorgeschrieben
unbedingt
obligatorische
verbindliche
muss
bir ihtiyaç
bedürfnis
notwendigkeit
bedarf
braucht
notwendig
ein muss
benötigt
nötig
erforderlich
must
muss
gitmeniz gerekiyor
muss
muss gehen

Ein muss Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die schöne Stadt ist ein Muss.
Bu yüzden büyük şehir bir ihtiyaç.
Die Krankenversicherung ist für jeden Studenten ein Muss.
Sağlık sigortası her öğrenci için zorunludur.
Public Relations- ein Muss für jeden Verein!
Halkla İlişkiler: Herkese lazım!
Dieses Haus ist ein Muss.
Ein Muss für jeden ernsthaften Fotografen.
Ciddi fotoğrafçı için olması gerekir.
Maus und Tastatur sind für jeden Computernutzer ein Muss.
Klavye ve mouse ise her masaüstü bilgisayar için gereklidir.
Ein Muss bei einem Besuch in Madrid!
Mutlaka o Madridde ziyaret sırasında!
Ansonsten ein Muss.
Aksi halde şart.
Das ist ein Muss.
Evet, olması lazım.
Zur Toilette gehen ist ein Muss.
Tuvalete gitmek bir ihtiyaç.
Luzern- Ein Muss für jeden Besucher Schweiz.
Luzern- Her ziyaretçi için bir zorunluluktur İsviçre.
Im Inneren des Palazzo Priori auf Corso Vanucci schöne Zimmer ein Muss in Perugia zu sehen.
Corso Vanucci palazzo Priori içinde güzel oda Perugia içinde görmek gerekir.
Ein Muss für jeden Fahrradfahrer.
Her bisikletçi için gereklidir.
Wenn du eine Instagram-Kampagne startest, ist ein Marken-Hashtag ein Muss.
Bir Instagram kampanyası başlatıyorsanız, markalı bir hash etiketi edinmeniz zorunludur.
Ukraine Erstaunliche 3D-Lichtshow, ein Muss[Video].
Ukrayna İnanılmaz 3D Işık Gösterisi, Must See[ Video].
Zum Sonnenuntergang ein Muss!
Gün batımında gitmeniz gerekiyor!
Bono ist ein Muss.
Bono mutlaka olmalı.
Wenn man Geschichte mag, ein Muss.
Tarih seviyorsanız, bu şart.
Das Verknüpfen Ihrer E-Mail mit dem CRM-System ist ein Muss.
CRM sistemi ile e-postanızı birleştirmek bir zorunluluktur.
Für Mark Zuckerberg ein Muss.
Mark Zuckerberg olması lazım.
Sonuçlar: 357, Zaman: 0.0665

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce