EINER SACHE - Turkce'ya çeviri

bir şey
etwas
nichts
irgendwas
irgendetwas
sache
gar
so
viel
doch
dinge
bir konuda
thema
sache
angelegenheit
darüber
punkt
betrifft
gesprächsthema
geht
fach
bir olaydan
ereignis
vorfall
sache
fall
veranstaltung
zwischenfall
phänomen
ist
geschieht
event
bir davaya
fall
klage
prozess
gerichtsprozess
ein rechtsstreit
bir şeyin
etwas
nichts
irgendwas
irgendetwas
sache
gar
so
viel
doch
dinge
bir şeyden
etwas
nichts
irgendwas
irgendetwas
sache
gar
so
viel
doch
dinge

Einer sache Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sich einer Sache schämen.
Bir Şeyden Utanmak.
Gib einer Sache einen Namen, und sie wird geschehen.
Bir şeye isim ver, Ve o olacaktır.
Und das ist nicht eure süßes Lächeln. Die Leute kommen nur wegen einer Sache.
Bu insanlar buraya tek bir şey için geliyorlar ve bu o güzel gülüşünüz değil.
Oder falls Sie sich einer Sache nicht sicher sind.
Ya da bir konuda emin değilsiniz.
Weiß man, wozu sie in der Lage ist. Wenn man die Natur einer Sache begriffen hat.
Bir şeyin doğasını anladığında, onun neler yapabileceğini de bilirsin.
Er dient nur einer Sache.
Tek bir şeye hizmet ediyorlar.
Einer Sache kannst du sicher sein.
Bir şeyden emin olabilirsin.
Nicht bei so einer Sache.
Öyle bir şey yok.
Meridian hatte in einer Sache Recht.
Meridian bir konuda haklıydı.
Ja, außer einer Sache.
Evet, bir şeyin haricinde.
Erst recht nicht nach so einer Sache.- Ich weiß.
Biliyorum. Özellikle böyle bir şeyden sonra.
Ich war immer nur einer Sache treu.
Ben daima tek bir şeye sadıktım.
Ich bin nur wegen einer Sache hier.
Amerikaya tek bir şey için geldim.
Ich brauche bei einer Sache deine Hilfe.“.
Bir konuda yardımına ihtiyacım var.
Die erste ist die Identität einer Sache, und die zweite ist die Gesamtheit ihrer Gruppe.
İlki, bir şeyin kimliğidir ve ikincisi, grubun tamamıdır.
Erst recht nicht nach so einer Sache.- Ich weiß.
Biliyorum. Hele ki böyle bir şeyden sonra.
Millennials glauben daran, ihr Geld und Talent einer Sache zu geben, mit der sie helfen wollen.
Millennials, paralarını ve yeteneklerini yardım etmek istedikleri bir şeye verdiğine inanır.
Wir sind wegen einer Sache hier.
Sadece tek bir şey için geldik.
Ja, obwohl Tante Brenda in einer Sache Recht hat.
Evet, Brenda Halam bir konuda haklıydı.
(Kleinkinder) und der erste Zustand einer Sache nach der Geburt oder Stiftung für.
( Bebekler) ve doğumdan sonra bir şeyin ilk devlet veya vakıf örn.
Sonuçlar: 148, Zaman: 0.0731

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce