ES GLAUBEN ODER NICHT - Turkce'ya çeviri

i̇nanın ya da inanmayın

Es glauben oder nicht Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ob Sie es glauben oder nicht, der Hackbraten ist gut.
Sadece'' ister inan, ister inanma, köfte çok iyi'' diyecektim.
Ob Sie es glauben oder nicht, ich bin(beinahe) erleichtert.
Ve inanın ya da inanmayın, bundan fazlasıyla pişmanım''.
Das nennt sich"regionaler Dialekt", und ob Sie es glauben oder nicht, Sie haben auch einen.
Yerel aksan derler buna. İster inan, ister inanma senin de var.
Ob Sie es glauben oder nicht, Sie werden alle bewundern lassen.
İster inan, ister inanma; herkes itiraf etmekten nefret ediyor.
In dieser Ecke, ob Sie es glauben oder nicht.
Sarımsak çocuk mu? Bu köşede, ister inanın ister inanmayın Salam Çocuk var!
Ob Sie es glauben oder nicht, Sie schulden der Regierung für 22 Jahre Steuer.
İster inanın, ister inanmayın, hükümete 22 yıllık vergi borcunuz var.
Ob Sie es glauben oder nicht- weg.
İnan ya da inanma, gitti.
Also, ob Sie es glauben oder nicht, ich bin jetzt ihr bester Freund auf der Welt.
Pekala, inan ya da inanma Şu an dünyadaki en iyi dostun benim.
Es ist eigentlich eine ziemliche Ehre, ob Sie es glauben oder nicht.
İnanın ya da inanmayın bu onun için gerçekten bir onur.
Ob sie es glauben oder nicht.
İnan veya inanma, Melbourne.
Ob Sie es glauben oder nicht: Es ist ein altmodischer Ehrenkodex. Nein.
Hayır. İnan ya da inanma ama hepsi eski moda bir düşünce.
Ob Sie es glauben oder nicht, ich bin Patriot, genau wie Sie.
İnan ya da inanma, ben de senin gibi vatanseverim.
Es hat Auswirkungen auf das echte Leben, ob Leute es glauben oder nicht.
İnsanlar inansa da inanmasa da gerçek hayatı etkileyen bir şey.
Ob Sie es glauben oder nicht, es geht hier nicht nur um Sie.
İnan ya da inanma Tess bu sadece seninle ilgili değil.
Ob Sie es glauben oder nicht, das gleiche kann den Menschen passieren.
Buna inanmasanız da, insanlar ile aynı şey olur.
Ob Sie es glauben oder nicht, Männer Haben Auch Gefühle.
İster inanın, ister inanmayın ama, onların da duyguları vardır.
Und ob Sie es glauben oder nicht, für sie ist es REINIGUNG.
Sizler ister inanırsınız, ister inanmazsınız bu sizin bileceğiniz bir durumdur.
Ob Sie es glauben oder nicht, es gibt immer noch solche Leute.
İster inanın, ister inanmayın; hala orada yaşayan insanlar varmış.
Ob wir es glauben oder nicht: Wunder geschehen.
İster inanın ister inanmayın mucizeler gerçekleşiyor.
Ob Sie es glauben oder nicht,[…].
İnan ya da inanma,[…].
Sonuçlar: 75, Zaman: 0.0314

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce