FALL LÖSEN - Turkce'ya çeviri

davayı çözmek
vakayı çözmek
olayı çözmek
davayı çözmeye
vakayı çözmeye
davanın çözümlenmesi

Fall lösen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Du musst den Fall lösen, ehe es zu spät ist.
Çok geç olmadan davayı çözmen lazım.
Du musst den Fall lösen, ehe es zu spät ist.
Çok geç olmadan davayı çözmeniz gerekiyor.
Das FBI stand wohl unter enormem politischen Druck, diesen Fall lösen zu müssen.
FBIın üzerinde bu davayı çözmesi için büyük bir siyasi baskı vardı.
Wenn ich einen Fall lösen will. Aber ich bin immer so aufgeregt.
Ama davayı çözmek için yaşadığım o heyecandan dolayı.
Willst du den Fall lösen oder mich als Idioten bloßstellen?
Bu vakayı çözmek mi, beni rezil etmek mi istiyorsun?
Ich muss einen Fall lösen.
Bir vaka çözmek için geldim.
Ich muss auflegen, Ich halt's nicht aus, wenn zwei Leute meinen Fall lösen.
Bu kez davamı çözecek iki adamım yok. Kapamam gerekiyor.
Die beiden leben in England, damit wir einen Fall lösen?
Biz bir davayı çözeceğiz diye bu ikisi?
Die Leiche sollte unseren Fall lösen, nicht komplizierter machen.
Cesedi alınca davanın çözülmesi gerekiyordu… elimizde patlaması değil.
Es war übrigens'ne dreifache Dröhnung, die mich endlich hat schlafen und den Fall lösen lassen.
Aslında uyuyabilmek ve vakayı çözmek için… bana izin verilen dozun üç katını aldım.
Ich muss hier einen Fall lösen. Nein.
Bir vakayı çözmek için buradayım. Olmaz.
Was soll das? Willst du den Fall lösen oder mich als Idioten bloßstellen?
Ne Yapmaya çalışıyorsun? Bu vakayı çözmek mi, beni rezil etmek mi istiyorsun?
Die Polizei bietet jedem, der einen Fall lösen kann, 6 Millionen Dollar an.
Polis, bir davanın çözülmesine yardımcı olabilecek herkese 6 milyon dolar teklif ediyor.
Wer wird den Fall lösen und die wahre Geschichte enthüllen?
Kim hızlandırmaya olacak, Bu sorunu çözmek, ve gerçeği ilan?
Aber wir können den Fall lösen und dabei Herzen berühren, angefangen mit Ihrem.
Ama bu davayı çözebiliriz, bu esnada da kalplerimize dokunuruz. Seninkiyle başlayarak.
Sie lösen dauernd mühelos irgendwelche Fälle! Es ist langweilig, dass Sie jeden Fall lösen.
Her zaman hiç uğraşmadan olayları çözersin Kaç tane sıkıcı dava çözdün.
Ich will den Fall lösen, selbst wenn wir 100 Männer brauchen.
Yüz adam bile gerekse bu dava çözülecek.
Ich muss den Fall lösen und dabei brillant wirken.
Hızlı bir şekilde bu durumu çözmem gerekir.
Wir müssen den Fall lösen, bevor er abreist.
O gitmeden önce bu davayı çözmeliyiz.
Der längst vergessen ist? Wieso wollen Sie einen fünf Jahre alten Fall lösen,?
Neden herkesin unuttuğu, beş yıllık bir davayı çözmeye çalışıyorsun?
Sonuçlar: 60, Zaman: 0.0525

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce