FALL - Turkce'ya çeviri

davayı
fall
verklagen
prozess
klage
verfahren
rechtsstreit
gerichtsverfahren
verhandlung
rechtsstreitigkeiten
wir klagen
vaka
fall
case
fallstudien
einzelfall
dava
d'av
durum
situation
zustand
fall
lage
status
bedingung
umstand
anlass
ist
kann
olayı
ereignis
vorfall
sache
fall
veranstaltung
event
zwischenfall
ding
szene
anlass
fall
fallen sie
dosya
datei
akte
file
fall
dossier
ordner
dateiname
dokumente
davası
fall
verklagen
prozess
klage
verfahren
rechtsstreit
gerichtsverfahren
verhandlung
rechtsstreitigkeiten
wir klagen
durumda
situation
zustand
fall
lage
status
bedingung
umstand
anlass
ist
kann
vakayı
fall
case
fallstudien
einzelfall
vakası
fall
case
fallstudien
einzelfall
davanın
fall
verklagen
prozess
klage
verfahren
rechtsstreit
gerichtsverfahren
verhandlung
rechtsstreitigkeiten
wir klagen
olay
ereignis
vorfall
sache
fall
veranstaltung
event
zwischenfall
ding
szene
anlass
davasını
fall
verklagen
prozess
klage
verfahren
rechtsstreit
gerichtsverfahren
verhandlung
rechtsstreitigkeiten
wir klagen
dosyayı
datei
akte
file
fall
dossier
ordner
dateiname
dokumente
durumu
situation
zustand
fall
lage
status
bedingung
umstand
anlass
ist
kann
vakanın
fall
case
fallstudien
einzelfall
durumunda
situation
zustand
fall
lage
status
bedingung
umstand
anlass
ist
kann
dosyası
datei
akte
file
fall
dossier
ordner
dateiname
dokumente
olayın
ereignis
vorfall
sache
fall
veranstaltung
event
zwischenfall
ding
szene
anlass

Fall Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Willst du den Fall lösen?
Bu olayı çözmek istiyor musun, istemiyor musun?
Fall Nummer 2022 GH 4012.
Dava numarası 2022 GH 4012.
So gewinne ich den Fall.
Bu davayı böyle kazanacağım.
Woher wussten Sie das mit Fall Creek Run? Kommen Sie?
Gelin. Fall Creek kaçışlarını nereden biliyorsun?
Für den Fall.
Vaka için.
Dass das Cavanaughs Fall ist?
Cavanaughın davası olduğu mu?
Wenn das der Fall ist, müssen wir mit ihm sprechen.
Eğer durum buysa Sayın Başkan… onunla konuşmamız gerek.
Ich wollte diesen Fall nicht.
Bu olayı ben istemedim.
Ist das mein Fall, Captain?
Bu dosya benim mi Başkomiserim?
Fall abgeschlossen.
Dava kapanmıstır.
Christina aus Fall River, Missouri, hat mich angefunkt.
Fall River, Missouriden Christinadan bir telsiz mesajı geldi.
Du musst mir diesen Fall geben. Michael?
Bu davayı bana vermelisin. Michael?
Keine Leiche, kein Muster, kein Fall.
Ceset yok, örüntü yok vaka yok.
In diesem Fall Anna Thorvaldsdóttir.
Yani bu durumda Anna Thorvaldsdóttir.
Bei Jamals Fall.
Jamal davası için.
Aber der Fall ist fast wasserdicht!
Ancak bu durum neredeyse demir kaplı!
Warum wurde der Fall nicht untersucht?
Bu dosya niye soruşturulmadı?
Ich hab den Fall gelöst!
Olayı ben çözdüm!
Der Fall Nummer 9-3-0-15-10.
Dava numarası 930-15-10.
Ich fand den Fall.
Bu davayı ben buldum, benimdir.
Sonuçlar: 6949, Zaman: 0.0991

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce