GAB'S - Turkce'ya çeviri

vardı
ankommen
da
haben
gibt
wenn
brauchen werden
befindet euch
var mıydı
haben sie
irgendwelche
noch
da
hier
gibt es
verdi
geben
schenken
lassen
spenden
liefern
anbieten
vermitteln
übergeben
erteilen
überreichen
olmadı
war
passiert
hat
gab es
geschah
nie
wurde
noch nicht
var mı
haben sie
irgendwelche
noch
da
hier
gibt es
vardır
ankommen
da
haben
gibt
wenn
brauchen werden
befindet euch
varmış
ankommen
da
haben
gibt
wenn
brauchen werden
befindet euch
var
ankommen
da
haben
gibt
wenn
brauchen werden
befindet euch
bir tane
eins
nur
noch
haben
ich
einen
eine davon
es gibt
ein stück
ziftlendiniz

Gab's Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Gab's in der IRA Schwule?
IRAda eşcinsel var mı?
Bei meiner letzten Grillparty gab's Plastikstühle und Spanferkel.
En son yaptığımda plastik sandalyeler ve domuz kebabı vardı.
Vielleicht nicht. Gab's Spinnweben?
Yememiş olabilir. Etrafta ağ var mıydı?
Ja.- Gab's einen Virus oder vielleicht einen Systemausfall?
Belki virüs vardır veya sistem hatasıdır? Evet?
Gab's Probleme? Alles bereit.
Sorun var mı?- Hazırız.
In Pittsburgh gab's eine tolle Bar.
Pittsburghda müthiş bir bar vardı.
Ja, jede Menge. Gab's Spinnweben?
Evet, bir sürü. Örümcek ağları var mıydı?
Und in dem Ei, da war ein Vogel. Und vom dem Vogel gab's'ne Feder.
Ve o yumurtanın içinde bir kuş varmış, ve o kuştan, bir tüy çıkmış.
Gab's einen Virus oder vielleicht einen Systemausfall? Ja.
Belki virüs vardır veya sistem hatasıdır? Evet.
Gab's Verluste?
Kayıp var mı?
Mom gab's natürlich auch.
Elbette annem de vardı.
Gab's im Video was Besonderes, was ich dir beibringen soll?
Videoda, öğretmemi istediğin özel bir şey var mıydı?
Gab's vorher schon Videos?
Önceden videolar var mı?
Diese Organisation gab's vor 5 Jahren nicht: WikiLeaks.
Kayıtlar daha beş yıl önce var olmayan bir organizasyondan geldi, WikiLeaks.
Für Nietzsche gab's nur„einen Christen und der starb am Kreuz“.
Nietzscheye göre tek bir Hıristiyan vardır, o da çarmıhta ölmüştür.
Rezeptfrei gab's nur das.
Reçetesiz satılan sadece bu varmış.
Dafür gab's nur einen Weg.
Bunu gerçekleştirmenin tek yolu vardı.
Früher gab's keine Probleme!
Eskiden böyle sorunlarım var mıydı?
Gab's neue Bilder?
Yeni görüntüler var mı?
Hier gab's früher mal eine Stadt, die Monticello hieß.
Eskiden burada Montecello kasabası varmış.
Sonuçlar: 194, Zaman: 0.0733

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce