GEHEIM - Turkce'ya çeviri

gizli
vertraulich
heimlich
secret
geheimnis
privat
hidden
diskret
undercover
geheime
versteckte
saklı
geheim
hidden
verborgene
versteckte
liegt
versteckt ist
verborgen sind
gespeicherte
vorbehalten
im verborgenen
saklamış
verstecken
verbergen
aufbewahren
behalten
speichern
verheimlichen
geheim halten
aufbewahrung
zu lagern
zu bewahren
gizlidir
vertraulich
heimlich
secret
geheimnis
privat
hidden
diskret
undercover
geheime
versteckte
gizlice
vertraulich
heimlich
secret
geheimnis
privat
hidden
diskret
undercover
geheime
versteckte
gizlilik
vertraulich
heimlich
secret
geheimnis
privat
hidden
diskret
undercover
geheime
versteckte
sırdır

Geheim Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Der Großteil meiner Arbeit der letzten zehn Jahre war geheim.
Görevlerimin çoğu son on yıl gizliydi.
Niemand hat davon gewusst. Wir haben das geheim gehalten, um sie zu beschützen.
Kimseye söylemedik. Onu korumak için, saklı tutmak istedik.
Ich tue es geheim.
Bunu gizlice yapacağız.
Es werden keine Fragen gestellt, alles ganz geheim, oder?
Soru sorulmaz, her şey gizlidir, değil mi Karl?
Wenn wir diese Sache weiterhin geheim halten wollen. Wir können ihnen nicht sagen, wen genau sie suchen.
Eğer bu gizlilik seviyesini devam ettireceksek… onlara tam olarak kimi aradıklarını söyleyemeyiz.
Gestern haben Sie mich angefleht, es geheim zu halten.
Dün bunu gizli tutmamız için yalvarmıştın.
Geheim vor 8 Monaten.
Sır 8 ay önce.
Dies Informationen waren geheim.
Bu bilgi gizliydi.
Glaubt ihr, es bleibt geheim, bis wir fertig sind?
Siz bu sırrın biz işi bitirene kadar saklı kalacağına inanıyor musunuz?
Du wirst geheim im Eilverfahren aussagen.
Fezleke için gizlice ifade vereceksin.
Das ist geheim, Tara.
Bu gizlidir, Tara.
Der Vorgang ist geheim, doch die Gerüchte sind verstörend.
Süreç gizlilik içinde yürütülüyor ama söylentiler tedirgin edici.
Aber ich hab sie doch schon gefunden. Die ist geheim.
Bu sırdır. Ama burayı zaten buldum.
Geheim II.
Sır II.
Logan, Stryker hält das geheim.
Logan, Stryker gizli tutacak.
Aber die Operation war so geheim, dass meine Mutter mir keinen Bericht erstattete.
Annem beni bilgilendirmek istemedi. Ama operasyon çok gizliydi.
die Personalien werden streng geheim gehalten.
kimlikleri kesinlikle saklı tutulur.
Ist das die Bitch, mit der du geheim schreibst?
Gizlice mesajlaştığın sürtük bu mu?
Diese Mitteilung ist geheim und wird nicht wiederholt.
Bu mesaj gizlidir ve tekrarlanmayacağından lütfen dikkate alın.
Heute ist fast nichts mehr davon geheim.
Artık günümüzde neredeyse gizlilik kalmadı gibi birşey.
Sonuçlar: 2145, Zaman: 0.0977

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce