GENIES - Turkce'ya çeviri

dahiler
auch
genie
selbst
sogar
mal
einmal
ist
geniale
wenn
deha
genie
genialität
genial
wunderkind
bir dahi
genie
ist ein genie
genius
genie
geniale
zeki
klug
intelligent
schlau
clever
brillant
smart
genie
gescheit
genial
gerissen
dâhiler
auch
genie
selbst
sogar
mal
einmal
ist
geniale
wenn
dahi
auch
genie
selbst
sogar
mal
einmal
ist
geniale
wenn
dahinin
auch
genie
selbst
sogar
mal
einmal
ist
geniale
wenn
dehasının
genie
genialität
genial
wunderkind
dehanın
genie
genialität
genial
wunderkind
dehası
genie
genialität
genial
wunderkind

Genies Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wir haben ein Zimmer voller Genies und können gerade mal Pflanzenfäule oder Schmetterlinge behandeln.
Bir oda dolusu dahi var ve tüm yapabildiğimiz bitki çürümesini engellemek ve bir kelebeği sınıflandırmak.
Einige berühmte Genies schliefen durchschnittlich 2
Bazı ünlü dahiler gece ortalama 2
Sie nennt es"Bürde des Genies".
Buna'' dehanın yükü'' der.
Ok, ihr Genies, was würdet ihr tun?
Peki, dâhiler, siz ne yapardınız?
Sie sollten ihn einstellen und diesen Trupp Genies loswerden.
Onu işe almalısın. Bu dahi sürüsünden de kurtulmuş olursun.
Und der Name des Genies, der Fenster erfand, die nicht aufgehen?
Açılmayan pencereleri… icat eden dahinin adı neydi?
Sonnenzeichen und die Auswirkungen des Genies jedes Zeichens auf uns….
Güneş İşaretleri ve Her İşaretin Dehasının Bize Etkileri….
Sie Genies wollten uns doch retten?
Siz dahiler bizi kurtarmaya gelmediniz mi?
Der GED ist für Abbrecher, nicht für Genies.
GED okulu bırakanlar için, dâhiler için değil.
Glücklicherweise gibt es Millionen Genies, die bereit sind, ihre besten Ideen mit uns zu teilen.
Şanslıyız ki, bize en iyi fikirlerini sunmak isteyen milyonlarca, milyonlarca dahi var.
Am Versteck eines gemeinen, Laser-Waffen bauenden Genies. Genau das richtige Schild Nicht betreten.
Sığınağına girerken görmeyi beklediğin tabela. Tam da Laser silahı yapan dahinin.
Liebe, Liebe, Liebe, das ist die Seele des Genies.“.
Aşk, aşk, aşk, dehanın ruhu odur.”.
Die magischen Klänge der Musik- geflügelte Schaukeln- dank des Genies der Menschheit, das über dem Himmel schwebte.
Müziğin büyülü sesleri- kanatlı salıncaklar- gökyüzünün üzerinde yükselen insan dehası sayesinde.
In der Ecke steht der Sekretär, der viele Originaldokumente dieses literarischen Genies enthält.
Köşede duran şey yazı masası. İçinde edebiyat dehasının özgün yapıtlarından çoğu yer alıyor.
Böse Genies spielen gerne mit dem Feuer.
Kötü dahiler böyle ateşle oynarlar zaten.
Das ist für Schulabbrecher, nicht für Genies.
GED okulu bırakanlar için, dâhiler için değil.
Auch ihr drei Genies.
Siz 3 dahi bile.
Das Gespräch erweitert das Verständnis, aber die Einsamkeit ist die Schule des Genies.".
Konuşmak, öğrenmeye yol açar ama dehanın okulu yalnızlıktır.».
Sonnenzeichen und die Auswirkungen des Genies jedes Zeichens auf uns….
Güneş İşaretleri ve Her İşaretin Dehasının Hepimiz Üzerindeki Etkileri.
Das einzige, was ich nicht weiß, ist, wie ihr zwei Genies ihn eigentlich fandet?
Bilmediğim tek şey- siz iki dahinin onu nasıl bulduğunuz?
Sonuçlar: 218, Zaman: 0.0785

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce