GLAUBENS - Turkce'ya çeviri

inancın
glaube
vertrauen
religion
überzeugung
zu glauben
gläubig
glaubensrichtungen
iman
impliziert
angedeutet
deutete an
anspielen
anspielungen
implikation
unterstellung
andeutungen
dininin
religion
religiösen
des glaubens
i̇nanca
glauben
vertraue
den glauben
imanının
glauben
der glaube
gläubigen
iman verinnerlicht haben
mumin
inanç
glaube
vertrauen
religion
überzeugung
zu glauben
gläubig
glaubensrichtungen
i̇nancın
glaube
vertrauen
religion
überzeugung
zu glauben
gläubig
glaubensrichtungen
i̇nanç
glaube
vertrauen
religion
überzeugung
zu glauben
gläubig
glaubensrichtungen
imanın
impliziert
angedeutet
deutete an
anspielen
anspielungen
implikation
unterstellung
andeutungen
i̇manın
impliziert
angedeutet
deutete an
anspielen
anspielungen
implikation
unterstellung
andeutungen
i̇man
impliziert
angedeutet
deutete an
anspielen
anspielungen
implikation
unterstellung
andeutungen
dinden
religion
religiösen
des glaubens

Glaubens Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
inspirieren das Gesamt des Glaubens der Kirche.
Kilisenin imanının tümlüğünü esinlerler.
Wer heiratet, hat die Hälfte seines Glaubens vervollständigt.
Kim evlenirse dininin yarısını tamamlamış olur.
Bewahrer des Glaubens.
İnancın Savunucusu.
Dieser unschuldige Mann des Glaubens sollte umgehend freigelassen werden.“.
Bu masum inanç adamı derhal serbest bırakılmalıdır.
Hoffnung ist ein Akt des Glaubens.
Umut bir inanç eylemidir.
Manchmal liegt die Macht des Glaubens im Glauben selbst.".
Bazen inancın gücü, inancın kendisinde yatar.”.
Das ist der wahre Kampf des Glaubens.
İşte hakiki iman kavgası budur.
Er wurde vor den Augen von Tausenden von einem Septon des Glaubens gesalbt.
İnancın septonu tarafından binlerce kişinin gözü önünde kutsandı.
Das ist es. Der Moment des Glaubens.
İnanç anı. İşte bu.
Aber dank des Glaubens und der Gnade wurden die zerbrochenen Scherben mit neuer Liebe wieder zusammengesetzt.
Fakat inanç ve lütuf sayesinde, paramparça kırıklar yeni aşkla yeniden birleştirildi.
Astrologie ist keine Frage des Glaubens.
Astroloji bir inanç meselesi değildir.
Das ist die zweite Ebene des Glaubens.
Bu, inancın ikinci aşamasıdır.
Ein Sprung des Glaubens.
Bu… iman atlayışı.
Du bist vielmehr ein Sklave deines Glaubens als jeder Sklave in Sodom.
İnancın seni, Sodomdaki her köleden daha da, köle yapmış.
Du Mann des Glaubens, dem selbst der Glaube fehlt!
İnanç insanı, kendi inancı eksik olan!
Im Namen von Gerechtigkeit und Barmherzigkeit die Grundlagen des Wohlstands und der Grundstein des Glaubens;
Refahın temeli ve imanın köşe taşı olan adalet ve merhamet adına;
Zurückgekehrt entflammen ihre leidenschaften, wenn sie die grenzen des glaubens und der sexualität erforschen.
Geri döndüklerinde, tutkuları inanç ve cinsellik sınırlarını keşfederken yeniden hüküm sürüyor.
Astrologie ist nicht eine Frage des Glaubens.
Astroloji bir inanç meselesi değildir.
Und der Zweifel ist der Feind des Glaubens.
Ve kuşku, Adso, inancın düşmanıdır.
Wenn der Weitblick der Gemeinde erblindet, ist das Schloss des Glaubens in Gefahr.
Cemiyetin basiret gözü körleşirse, iman kalesi tehlikededir.
Sonuçlar: 387, Zaman: 0.3028

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce