HIER RAUSZUKOMMEN - Turkce'ya çeviri

buradan çıkmaya
buradan kurtulma
buradan kaçmama
buradan çıkmamıza
buradan çıkmayı
buradan çıkarmaya

Hier rauszukommen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hier rauszukommen, wird dir gut tun.
Buradan çıkmak iyi gelecek.
Zumindest wütend genug, noch einmal zu probieren, hier rauszukommen.
En azından buradan çıkmayı bir kez daha denemeye yetecek kadar.
Du musst einen Weg finden, hier rauszukommen.
Buradan çıkmanın bir yolunu bulmalısın.
Und hilf uns, hier rauszukommen!
Zavallı olmaktan vazgeçip buradan çıkmamıza yardım edeceksin!
Es ist unmöglich, hier rauszukommen, mein Sohn.
Buradan çıkmak imkânsız oğlum.
Weißt du, was wir tun sollten, während wir darauf warten hier rauszukommen?
Buradan çıkmayı beklerken ne yapmalıyız biliyor musun?
Der einzige Weg, hier rauszukommen, ist, wenn Sie sie gehen lassen und die Waffe hinlegen.
Buradan çıkmanın tek yolu kızı ve silahını bırakman.
Und hilf uns, hier rauszukommen!
Kendini toparlayıp buradan çıkmamıza yardım edeceksin!
Du strengst dich nicht gerade an, hier rauszukommen.
Buradan çıkmak için pek de çabalamıyorsun.
Es ist die einzige Möglichkeit, hier rauszukommen. Komm her!
Benimle gel. Bu gece buradan çıkmanın tek yolu bu!
Keith, der Anführer. Wer verdient es, hier rauszukommen?
Keith, lider, sence kim buradan çıkmayı hak ediyor?
Denkst du, Gustavo möchte uns dabei helfen, hier rauszukommen?
Sence Gustavo da buradan çıkmamıza yardım etmek istiyor mudur?
Nun ist alles, was mich interessiert, hier rauszukommen.
Şimdi tek umursadığım şey buradan çıkmak.
Ich habe einen Ausgang gefunden. Wir versuchen, hier rauszukommen.
Yuvayı bulduk. Malzemeyi hazırla, biz buradan çıkmanın bir yolunu bulacağız.
Hat mal jemand versucht, hier rauszukommen?
Kimse burdan çıkmaya çalıştı mı?
Du verdienst es, hier rauszukommen.
Ve buradan kurtulmayı hak ediyorsun.
Ich weiß, dass du meine einzige Chance bist, hier rauszukommen. Ich kenne dich.
Biliyorum. Buradan çıkmamın tek yolunun sen olduğunu biliyorum.
Ob sie mir helfen, hier rauszukommen? Fragst du sie.
Burdan çıkmama yardım ederler mi diye sor.
Sie versucht verdammt nochmal, hier rauszukommen, und dieser Hurensohn hat ihren Pass gestohlen.
Buradan kaçmaya çalışıyor ve bu şerefsiz de pasaportunu çalmış.
Es war eine Möglichkeit, hier rauszukommen.
Buradan kurtulmanın bir yoluydu sadece.
Sonuçlar: 102, Zaman: 0.0419

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce