HINTERBLIEBENEN - Turkce'ya çeviri

geride kalanların
restlichen
rest
übrigen
verbleibenden
bleibt
verbliebenen
ailelerine
familie
family
eltern
familiär
geride kalanlar
restlichen
rest
übrigen
verbleibenden
bleibt
verbliebenen
geride kalanlara
restlichen
rest
übrigen
verbleibenden
bleibt
verbliebenen
yakınları
nah
dicht
kurz
bald
knapp
in der nähe
enge
nahesteht
verbrennt
unmittelbare
arkada kalanlar

Hinterbliebenen Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Oder es gibt keine Hinterbliebenen.
Yoksa geriye kimse kalmayacaktır.
Oder meinst Du Hinterbliebenen?
Yoksa Senden Geriye Kalanlarmı?
Für die Hinterbliebenen ist es dann immer schlimm.
Hep kalan için kötü oluyor zaten.
Der Tod ist besonders schrecklich für die Hinterbliebenen.
Ölüm özellikle geride kalan yakınlar için acı bir olaydır.
Sie hilft Hinterbliebenen, mit ihren verstorbenen Liebsten zu kommunizieren.
Yakın zamanda ölmüş kişilerin sevdikleriyle iletişim kurmasına yardım ediyor.
Einzige Hoffnung der Hinterbliebenen, diesen Offizier zu finden?
Kurbanların, subayı bulmak için tek umutları neydi dersiniz?
Die Beerdigung ist für die Hinterbliebenen.
Cenaze töreni ölü için değil, kalanlar için yapılır.
Er und Jimmy benachrichtigen die Hinterbliebenen.
Jimmy ile ölüm haberini veriyorlar.
Und Lee Seung-heon bricht in vier Stunden auf. Die Hinterbliebenen verließen das Land.
Lee Seung-heon da dört saat içinde ayrılacak. Merhumun ailesi ülkeden ayrıldı.
Erwägungen und Gebete zum Troste[für die Hinterbliebenen] der gefallenen Krieger.
Kılıp dua etmek ve defnetmek Müslümanlar için farz-ı kifayedir.
Dein Job ist es, den Hinterbliebenen das Teuerste aufzuschwatzen.
Senin işin yakını ölmüşlere pahalı cenazeleri satmak.
Wir sind die Hinterbliebenen.
Sahipsiz kalan biz oluyoruz.
Sie wollen zurück bleiben und die Hinterbliebenen schützen.
Kalmak ve evlerinden geriye kalanı korumak istemişler.
Familien werden wiedervereint und die Leben der Hinterbliebenen werden auf eine physische
Aileler yeniden bir araya geldiğinde geride kalanların yaşamları fiziksel
Lasst uns, die Hinterbliebenen, auf unsere Toten anstoßen
Geride kalan bizler ölülerimize
wir sterben werden, aber das"Wie" ist sehr wichtig, nicht nur für uns, sondern auch für die Hinterbliebenen, die sich dann damit auseinandersetzen müssen.
gerçekte asıl önemli olan nasıl öleceğimiz, sadece bizim için değil, bizden sonra hayatlarında değişikler olacak olan geride kalacaklar için de.
Aber das"" Wie"" ist sehr wichtig, nicht nur für uns, sondern auch für die Hinterbliebenen, die sich dann damit auseinandersetzen müssen.
Bunu biliyoruz, ama gerçekte asıl önemli olan nasıl öleceğimiz, sadece bizim için değil, bizden sonra hayatlarında değişikler olacak olan geride kalacaklar için de.
aber das"Wie" ist sehr wichtig, nicht nur für uns, sondern auch für die Hinterbliebenen, die sich dann damit auseinandersetzen müssen.
ama gerçekte asıl önemli olan nasıl öleceğimiz, sadece bizim için değil, bizden sonra hayatlarında değişikler olacak olan geride kalacaklar için de.
Die hinterbliebene Gattin und Kinder.
Geride kalan kızlar ve eş.
Die Hinterbliebenen fühle.
Gidenlerin kalanları hissetmesi.
Sonuçlar: 172, Zaman: 0.0458

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce