IRREN - Turkce'ya çeviri

deli
verrückt
irre
wahnsinnig
crazy
mad
geisteskrank
spinner
bekloppt
ist verrückt
ein verrückter
çılgın
crazy
mad
freaky
verrückte
wilde
wahnsinnige
durchgeknallte
ist verrückt
das verrückte
wahnwitzige
yanılıyor
irren ist
falsch
manyaklar
verrückt
irre
psycho
spinner
freak
wahnsinniger
der verrückte
ist
ist verrückt
krass
kaçık
verrückt
irre
freak
spinner
durchgeknallte
screwie
wahnsinnige
der verrückte
durchgeknallt
yanlış
falsch
unrecht
schief
fehler
verkehrt
ungenau
fehlerhaft
stimmt nicht
hata
fehler
irrtum
falsch
schuld
error
bug
versehen
çatlak
verrückt
riss
irre
crack
rissig
spinner
angeknackst
spalte
ausgeflippte
brüche
psikopat
psychopath
psycho
irre
psychotisch
psychopathische
durchgeknallte
psychopatischen
manyağı
wahnsinnigen
irren

Irren Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Was für ein Knopf? Verhaftet den Irren.
O deli tutuklayın.- Ne düğmesi?
Du hast mich einen Irren genannt.
Bana kaçık dedin!- Demedim.
Keine Mutanten oder Irren.
Yaratıklar veya manyaklar yok.
(Jeder Mensch kann irren.).
( Herkes hata yapabilir.).
Der Schwarm kann irren.
Sürüm yanlış olabilir.
Diese beiden Irren hier, das sind Gangmitglieder.
Bu iki psikopat var ya, bunlar çete üyesi.
Ja. Die irren Farben.
Çılgın renkler.- Evet.
Sie kämpften gemeinsam gegen den Irren König.
Deli Kralı yenmek için birlikte savaştılar.
Und du glaubst dieser kleinen Irren?
Siz de bu çatlak kıza inandınız mı?
Zurück, ihr Irren!
Geri çekilin, sizi manyaklar!
Wegen dem irren Rothaarigen, dem Maler.
Tanıdığı şu kızıl saçlı kaçık ressam yüzünden.
Jeder Mensch kann irren, nur Dummköpfe verharren im Irrtum.“
Herkes hata işleyebilir, yalnız ahmaklar hatalarında ısrar eder./
Die Herde kann irren.
Sürüm yanlış olabilir.
Erinnert mich irgendwie an jemand anderen mit irren Ideen.
Çılgın fikirleri olan başka birini hatırlattı bana.
Und Sie auch, wenn Sie auf diesen Irren hören. Sie sind wahnsinnig!
Delirmişsin sen! Bu manyağı dinlediğin için sen de delirmiş olabilirsin!
Sie benutzte mich, um meinen irren Onkel wieder ins Leben zu rufen. Die beiden?
Bu, beni psikopat amcamı diriltmek için kullandı. Bu ikisi mi?
Eher vom irren Thomas.
Deli Thomasın armağanı gibi sanki.
Rette mich vor meiner irren Stiefschwester, wenigstens kurz.
Çatlak üvey kardeşimden kurtar beni. En azından birkaç saatliğine.
Keine Mutanten oder Irren.
Mutantlar ya da manyaklar yok.
Alles wegen dieses Irren! Verdammt!
Kahretsin. Bunların hepsi o kaçık yüzünden!
Sonuçlar: 241, Zaman: 0.2964

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce