deli
verrückt
irre
wahnsinnig
crazy
mad
geisteskrank
spinner
bekloppt
ist verrückt
ein verrückter çılgın
crazy
mad
freaky
verrückte
wilde
wahnsinnige
durchgeknallte
ist verrückt
das verrückte
wahnwitzige manyak
verrückt
irre
psycho
spinner
freak
wahnsinniger
der verrückte
ist
ist verrückt
krass psikopat
psychopath
psycho
irre
psychotisch
psychopathische
durchgeknallte
psychopatischen çatlak
verrückt
riss
irre
crack
rissig
spinner
angeknackst
spalte
ausgeflippte
brüche kaçık
verrückt
irre
freak
spinner
durchgeknallte
screwie
wahnsinnige
der verrückte
durchgeknallt sapık
perversling
stalker
psycho
irre
perverser
kranker
widerling
deviant
irrender
abgeirrt çılgınca
crazy
mad
freaky
verrückte
wilde
wahnsinnige
durchgeknallte
ist verrückt
das verrückte
wahnwitzige çılgınlar
crazy
mad
freaky
verrückte
wilde
wahnsinnige
durchgeknallte
ist verrückt
das verrückte
wahnwitzige
Härter. Ich habe wie ein Irrer trainiert. Daha sert! Deli gibi çalıştım resmen. Franklin, du Irrer , du machst den Wagen kaputt! Franklin, seni manyak , minibüsü kesiyorsun! Fick dich, du Irrer ! Letzte Chance. Şansını sikeyim senin Psikopat .- Son şansın. Irrer . Weißt du, was er gemacht hat?Bu kaçık ne yapardı biliyor musun? Ich weiß, was ich meine, Sie Irrer . Ne demek istedigimi biliyorum, seni çatlak .
Was passiert. Janet Jackson kriegt am Ende AIDS und ein Irrer wirft seine Kinder aus dem Fenster. Filmin sonunda Janet Jackson AlDS oluyor, manyağın teki de kendi çocuklarını pencereden atıyor. Nein! Ich will ein Irrer sein! Hayır! Deli olmak istiyorum! Ich hasse diesen Namen. Irrer Hund"? Çılgın Köpek'' mi? O isimden nefret ederim?Manyak gibi sürüyorsun. Tamam mı?Ich bin kein Irrer , wissen Sie? Ben sapık değilim, biliyor musun? Ein abartiger, irrer , aramäisch-satanischer Reinkarnationskult. Garip, psikopat , şeytani bir mezhep. Den Krach, den dein irrer Boss gemacht hat, konnte man 15 km weit hören. Zaten senin kaçık patronun, 15 kmlik alandaki herkesin bizi duyabileceği kadar gürültü çıkardı. Ich weiß, was ich meine, Sie Irrer . Istediğimi biliyorum, seni çatlak . QCs topmoderne Forschungsabteilung, bevor ein Irrer sie letztes Jahr hochgejagt hat. QCnin gelişmiş araştırma bölümüydü, ta ki geçen sene manyağın teki patlatana kadar. Irrer Hund"? Ich hasse diesen Namen.Çılgın Köpek'' mi? O isimden nefret ederim.Irrer Vater redet mit Geistern.Hayaletlerle konuşan deli bir baba. Er trainiert wie ein Irrer . Manyak gibi spor yapar.Sie gottverdammter Irrer ! Nein! seni kahrolası kaçık ! Du bist doch nicht irgend so ein Irrer ? Ja? Evet. Bir çeşit psikopat değilsin değil mi?
Daha fazla örnek göster
Sonuçlar: 298 ,
Zaman: 0.2602