IST IRGENDWAS - Turkce'ya çeviri

bir şey var
etwas
es gibt etwas
irgendwas
sache
noch etwas
etwas erledigen
ich habe
bir şey mi oldu
bir terslik mi var
bir şeyler var
etwas
es gibt etwas
irgendwas
sache
noch etwas
etwas erledigen
ich habe

Ist irgendwas Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Da drüben ist irgendwas.
Şurada bir şey var.
Mit dem Mädchen ist irgendwas.
Bu kızda terso bir şeyler var.
Ist irgendwas? Komm rein!
İçeri gel. Bir şey mi oldu,!
Ist irgendwas? Was?
Da vorn ist irgendwas!
Ileride bir şey var.
Ist irgendwas los, Carl?
Bir şey mi oldu Carl?
Warum? Ist irgendwas? Nein?
Hayır. Neden? Bir sorun mu var?
Da ist irgendwas.
Şurada bir şey var.
Ja. Ist irgendwas?
Evet. Bir şey mi oldu?
Celia!- Ist irgendwas?
Celia!- Bir sorun mu var?
Da ist irgendwas.
Burada bir şey var.
Ist irgendwas mit Stuart?
Stuarta bir şey mi oldu?
Pieter, ist irgendwas?
Pieter! Bir sorun mu var?
Da ist irgendwas.
Buralarda bir şey var.
Warum? Ist irgendwas?- Nein.
Bir sorun mu var? Neden? Hayır.
Wie geht's? Ist irgendwas?
Nasılsınız komiserim? Bir şey mi oldu?
Da drin ist irgendwas.
Orada kudurmuş bir şey var!
Ist irgendwas? Nein.
Bir sorun mu var? Hayır.
Schatz, ist irgendwas los? Cool.
Tatlım, bir şey mi oldu? Havalı.
Georgina? Georgina? -Mit dem Haus ist irgendwas.
Georgina? Georgina? Evde bir şey var.
Sonuçlar: 130, Zaman: 0.0444

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce