KLOSTER - Turkce'ya çeviri

manastır
kloster
abtei
klösterlichen
monastischen
abbey
konvent
frauenkloster
kloster
manastırı
kloster
abtei
klösterlichen
monastischen
abbey
konvent
frauenkloster
manastıra
kloster
abtei
klösterlichen
monastischen
abbey
konvent
frauenkloster
manastırın
kloster
abtei
klösterlichen
monastischen
abbey
konvent
frauenkloster

Kloster Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Es braucht einen Ziehvater, kein Kloster.
Çocuğa manastır değil baba gerek.
Dass Sie Ihren Mann missverstanden haben? Mrs Kloster,?
Bayan Kloster, kocanızı yanlış anlama ihtimaliniz yok mu?
Das Kloster! Du sollst das Kloster verklagen.
Manastırı. Manastırı dava etmeni istiyorum.
Hast du das Kloster zerstört? Gorsky.
Manastıra sen mi saldırdın?- Gorsky.
Das Kloster sollte dafür Universalerbe werden.
Bu manastırın dünya mirasına kazandırılması gerekir.
Das Kloster ist der heiligste Ort des Klingonischen Reichs.
Manastır, Klingon İmparatorluğunun en kutsal yeri sayılır.
Mrs Kloster, ich habe Freunde bei der Polizei.
Bayan Kloster, şubeden arkadaşlarım var.
Sieh nur. Warum wurde denn das Kloster hier gebaut?
Manastırı neden buraya inşa etmeyi tercih etmişler? Bak?
Bis zum Kloster müssen wir sie ruhig stellen.
Manastıra dönene kadar onu kısıt altında tutmak zorundayız.
Das Kloster wurde zum ersten Mal im Jahr 1566 erwähnt.
Manastırın ilk 1566 yılında sözü edilmiştir.
Das Kloster öffnete die Krypta
Manastır mahzeni açtı
Hotel Kloster Holzen, Allmannshofen(Deutschland) Angebote.
Hotel Kloster Holzen, Allmannshofen( Almanya) fırsatları.
Sieh nur. Warum wurde denn das Kloster hier gebaut?
Manastırı neden buraya yapmışlar? Bak?
Ich habe beschlossen, im Kloster Saint-Benoît zu wohnen.
Saint-Benoîtdaki manastıra yerleşmeye karar verdim.
Das Kloster wurde in 491 gebaut.
Manastırın 491 yılında inşa edildiği biliniyor.
Ist es weit? Das Kloster,?
Manastır, çok uzak mı?
Hotels in der Nähe von Kloster Engelberg- Benediktinerabtei.
Kloster Engelberg- Benediktinerabtei yakınındaki oteller.
Hast du das Kloster zerstört? Gorsky!
O manastırı sen mi yok ettin?- Gorsky!
Hast du das Kloster zerstört? Gorsky?
Gorsky. Manastıra sen mi saldırdın?
Das Kloster ist stark sanierungsbedürftig.
Manastırın büyük onarıma ihtiyacı var.
Sonuçlar: 1076, Zaman: 0.1427

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce