KRAWATTEN - Turkce'ya çeviri

kravat
krawatte
schlips
tie
kravatlar
krawatte
schlips
tie
kravatları
krawatte
schlips
tie
kravatlarını
krawatte
schlips
tie
boyunbağı

Krawatten Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sie werfen ihre Kleider weg, ihre Hemden, Krawatten.
Kıyafetlerini, gömleklerini, kravatlarını falan atıyorlar.
Tom-Stewart-Anzüge, Krawatten von Franco Faggi, Schuhe von Holden.
Tom Stuart takım elbiseleri, Franco Facci kravatları.
Fran hat dir Krawatten geschenkt?
Biliyor musun, dolabımda Frandan aldığım 15 kravat var?
Reduzieren Krawatten wirklich die Blutversorgung des Gehirns?
Kravatlar Beynin Kan Kaynağını Gerçekten Azaltır mı?
Hier sind Informationen zu Marios Krawatten in… Halt die Klappe!
Sus be! İşte Marionun Kravatları için bulunan bilgiler…!
Die Blazer sind Standard, wählt die Krawatten der Männer aus. aber Leanne Wellesley, die Familienmatriarchin.
Ancak Lenanne Wellesley, aile reisi sayılan hanım… erkeklerin kravatlarını kendi seçer.
Eine Krawatte?- Ich trage Krawatten.
Kravat mı?- Kravat takarım ben.
Für Krawatten gilt dasselbe.
Kravatlar için de çözüm aynı.
Krawatten Für Basketball-Fans Kaufen.
Satın al basketbol kravatları.
Du lässt Taschentücher verschwinden… und schneidest Krawatten ab.
İpek mendilleri yok edip, insanların kravatlarını kesen bir adamsın sen.
Fran hat dir Krawatten geschenkt?
Biliyor musun, Frandan aldığım 15 kravat var?
Krawatten- Mode für den Herrn.
Kravatlar- Efendimiz için Moda.
Aber wo sind die Krawatten?
Hani nerde bunların kravatları?
Alle Wunderkinder tragen Krawatten.
Herkes bilir dahi çocuklar kravat takar.
Bumm. Krawatten ohne Grenzen war geboren.
Ve Sınır Tanımayan Kravatlar doğdu.
Krawatten für Jäger.
Avcı Kravatları.
Ich seh die Krawatten durch. Lassen Sie sich Zeit.
Acele etme Doktor, ben de senin için birkaç kravat bakayım.
Aber jetzt stehen die Krawatten still.
Ama şimdi de kravatlar hareketsiz kaldı.
Du bist unordentlich… kannst schlecht Krawatten auswählen.
Sadece dağınıksın… ve kravat seçmeyi beceremiyorsun.
Krawatten ohne Grenzen" war geboren.
Ve Sınır Tanımayan Kravatlar doğdu.
Sonuçlar: 210, Zaman: 0.0562

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce