LAS - Turkce'ya çeviri

okudum
lesen
studieren
weiterlesen
die lektüre
nachlesen
durchlesen
lesen ist
ein studium
okuyan
lesen
studieren
studium
leser
vorträgt
okudu
lesen
studieren
weiterlesen
die lektüre
nachlesen
durchlesen
lesen ist
ein studium
okuduğumda
lesen
studieren
weiterlesen
die lektüre
nachlesen
durchlesen
lesen ist
ein studium
okuyordu
lesen
studieren
weiterlesen
die lektüre
nachlesen
durchlesen
lesen ist
ein studium
okuyana
lesen
studieren
studium
leser
vorträgt

Las Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Der Wissenschaftler, der ihn las, dachte, er sei ein Scherz.
Bunun bir şaka olduğunu düşündü… ve onu okuyan bilim adamı.
Ich wusste nicht einmal, dass mein Onkel diese Wohnung hatte, bis ich davon in seinem Testament las.
Vasiyetini okuyana kadar amcamın bir dairesi olduğunu bile bilmiyordum.
Wir fahren nach Las Vegas.
Las Vegas, ha? -Vegasa gidiyoruz.
Als ich das alles las, fragte ich mich: Wer ist Jed Johnson für Andy Warhol?
Tüm bunları ilk okuduğumda,'' Jed Johnson Warhol için ne ifade ediyordu?
Ihr Patensohn las ein Gedicht von Tennessee Williams.
Vaftiz oğlu, Tennessee Williamsdan bir şiir okudu.
Sie lag im Bett und las ein Taschenbuch, so wie zigtausend Abende zuvor.
Daha önceki binlerce gece olduğu gibi uzanmış kitap okuyordu.
Las Veredas.
Las Veredasda.
Ich las eine Passage aus dem Buch.
O kitaptan bir pasaj okudum.
Zu Hause las oder schrieb nie jemand.
Evde yazan ya da okuyan birini hiç görmemiştim.
Ich hielt ihn für einen netten alten Mann, bis ich von dem Mord las.
Cinayeti okuyana kadar kibar yaşlı bir adam olduğunu düşünüyordum.
Es gibt ein Turnier in Las Vegas.
Las Vegasta turnuva var Yakar Top oynayabiliriz.
Als ich das Drehbuch las, sagte ich: Hier gibt es alles.
Senaryoyu okuduğumda Bunda her şey var'' dedim.
Der zuständige Staatsanwalt las eine davon vor.
Belediye savcısı bunlardan birini okudu.
Er war allein. Las Geburtstagstelegramme.
Yalnızdı. Doğum günü telgraflarını okuyordu.
Sehenswürdigkeiten nahe Santo Domingo de las Posadas.
Santo Domingo de las Posadas Yakınında Görülecek Yerler.
Ich las sein Buch. Er ist toll.
O muhteşem. Onun kitabını okudum.
Titel: Der Alte, der Liebesromane las.
Ürün Adı: Aşk Romanları Okuyan İhtiyar.
Bis ich davon in der Zeitung las. Ich wusste nicht einmal, dass er dieses.
Gazetelerde okuyana kadar o lanet bileziği aldığını bile bilmiyordum.
Als ich das las, dachte ich: Da wohne ich.
O yüzden ilk okuduğumda Orada yaşıyorum'' dedim.
Er sagte, Dave Rudabaugh aus Las Vegas!
Las Vegaslı Dave Rudabaugh dedi!
Sonuçlar: 1148, Zaman: 0.2921

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce