LASST MICH - Turkce'ya çeviri

bırakın beni
lass mich
überlass das mir
tutmayın beni
i̇zin ver
bırakın ben
lass mich
überlass das mir
bırakır mısınız
lässt
lütfen beni
bitte , lass mich
bitte , ich

Lasst mich Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Lasst mich, geht weg.
Lasst mich noch mal die Aussicht genießen.
Son bir kez manzaranın tadını çıkarmama izin ver.
Leute, lasst mich das bezahlen.
Çocuklar, bırakın ben ödeyeyim. En azından bunu yapabilirim.
Lasst mich diesen reizlosen, schlaffen Sack Fleisch hinter mir lassen..
İzin ver, bu iğrenç, yumuşak et yığınını arkada bırakayım.
Lasst mich los! Und zweitens, lass ich mich nicht.
Bırakın beni, bırakın! İkincisi, umurumda bile değil.
Immer. Schwester, lasst mich hinein.
Her zaman. Kızkardeşim, içeri girmeme izin ver.
Schon gut. Lasst mich. Wo geht Zeke hin?
Tamam tamam bırakın ben iyiyim Zeke nereye gidiyor?
Lasst mich rein!
İzin ver gireyim!
Sie Mistkerl!- Lasst mich los!
Bırakın beni o… çocukları! Bırakın!.
Lasst mich rein, Elizabeth, um unser aller willen. Nicht für mich..
Bana değil. Tüm hatırımız için, içeri girmeme izin ver Elizabeth.
Lasst mich das klären.
Bırakın ben halledeyim.
Bitte lasst mich Euch helfen.
İzin ver, yardım edeyim.
Lasst mich runter!
Yere bırakın beni.
Lasst mich mit ihm sprechen.
Onunla bir daha konuşmama izin ver.
Lasst mich das machen.
Bırakın ben yapayım.
Tue ich das? Lasst mich nach Alexandria kommen
İzin ver İskenderiyeye geleyim,
Ich sage es keinem! Lasst mich hier raus!
Kimseye söylemem. Kimseye söylemem, bırakın beni.
Lasst mich nach Drachenstein gehen.
Dragonstonea gitmeme izin ver.
Lasst mich das machen.
Bırakın ben halleyim.
Lasst mich durch.
İzin ver geçeyim.
Sonuçlar: 731, Zaman: 0.0397

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce