LIEF - Turkce'ya çeviri

geçti
überqueren
gehen
passieren
wechseln
bestehen
vorbei
übergehen
durchlaufen
durchqueren
kommen
gitti
gehen
hin
fahren
los
reisen
raus
verschwinden
fliegen
weg.
fort
koştu
laufen
rennen
joggen
radfahren
run
herumrennen
eilen
jogging
gidiyordu
ging
lief
wollte
fuhr
auf dem weg
yürüdü
laufen
gehen
zu fuß
wandern
spazieren
ein spaziergang
spazierengehen
walk
herumlaufen
wandeln
kaçtı
fliehen
weglaufen
flucht
weg
entkommen
flüchten
abhauen
ausweichen
davonlaufen
wegrennen
işler
arbeit
job
geschäft
geschäftlich
gemacht
business
sache
unternehmen
aufgabe
arbeitsplätze
çalıştı
arbeiten
die arbeit
zusammenarbeiten
versuchen
lernen
funktionieren
studieren
zu wollen
trainieren
üben
koşarken
laufen
rennen
eilt
joggen
sprinten
yolunda gidiyordu

Lief Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Als der Tempel brannte, erzählt uns der Talmud, lief der Hoheprieser in die Flammen.
Talmudun dediğine göre tapınak yanarken Baş Papaz alevlerin içine yürüdü.
Tja, das lief besser als erwartet.
Eh, bu ı beklenenden daha iyi çalıştı.
Lief alles gut?
Her şey iyi gitti.
Der Test lief hervorragend.
Test çok iyi gidiyordu.
Nassrin, die Operation lief sehr gut.
Nassrin, ameliyat çok iyi geçti.
Und du weißt, dass Jesse in die andere Richtung lief.
Ve biliyorsun Jesse ters yönde koştu.
Genau, und wenn es scheiße lief… mussten sie sich überlegen, ob sie Schluss machen wollen.
Evet, aynen, işler boktanlaşırsa da… ayrılmak isteyip istemediklerine kendileri karar vermek zorunda kalırlarmış.
Eine Schülerin hastete an ihnen vorbei, drehte sich im Lauf zweimal um und lief weiter.
Yanlarından koşarak bir kız öğrenci geçti, koşarken iki kez dönüp baktı, sonra yoluna devam etti.
Die 3. Gruppe lief-- interessanterweise-- beim 1. Test auf dem Laufband und saß beim 2.
Üçüncü grup-- bu ilginç-- önce koşu bandında yürüdü ve sonra oturdu.
Sie lief aus dem Haus?
Evden mi kaçtı?
Alles lief so gut.
Herşey çok güzel gidiyordu.
Dein Leben lief vor meinen Augen ab.
Önünden senin hayatın geçti.
Ich fand, dass es sehr gut lief heute. Helene.
Helene. Bence bugün çok güzel gitti.
Kein Kalk lief nur mit weichem Wasser.
Kireç sadece yumuşak suyla koştu.
Das LED-Panel lief während dieses Tests auf mittlerer Stufe, also etwa 130 cd/m².
Bu testler sırasında LED ekran orta seviye ayarlarda yani yaklaşık 130 cd/m2de çalıştı.
Ich hab jemanden getroffen, der lief den Boston-Marathon mit so'nem Ding.
Bostonda bununla maraton koşan bir adamla tanıştım.
Letzte Nacht lief aus dem Ruder.
Dün gece işler kontrolden çıktı.
Als sie hinter einem geparkten Wagen auf die Straße lief, erfasste sie der Wagen eines 70-Jährigen.
Park etmiş bir arabanın arkasındaki sokağa koşarken, 70 yaşında bir arabayı yakaladı.
Sie zielte weiter mit der Waffe und lief rückwärts.
geri geri yürüdü.
Alles lief gut, bis du mich geküsst hast.
Sen beni öpene kadar her şey gayet iyi gidiyordu.
Sonuçlar: 935, Zaman: 0.0481

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce