MASSIV - Turkce'ya çeviri

büyük
big
great
stark
grand
große
riesige
der große
ist
großartige
wichtige
masif
massiv
ağır
schwer
stark
heftig
heavy
langsam
harte
wiegt
schwerwiegende
massive
ist
katı
solide
mal
hart
so
etage
feststoff
massiv
stock
steif
feste
kitlesel
masse
mass
kit
raumforderung
zielgruppen
audience
wucherung
ein publikum
çok
sehr
ist
so
viel
ganz
wirklich
ziemlich
echt
mehr
menge
muazzam
unglaublich
toll
enorme
riesige
große
gewaltige
immense
massive
großartige
ungeheure
ciddi
ernst
seriös
wirklich
sehr
ernsthafte
schwere
schwerwiegende
gravierende
erhebliche
ernstzunehmende
devasa
riesig
gigantisch
große
massive
enorme
gewaltige
kolossale
monströsen
büyüktür
big
great
stark
grand
große
riesige
der große
ist
großartige
wichtige

Massiv Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Auch medikamentöse Therapien haben bislang bei massiv übergewichtigen Personen zu keinem durchschlagenden Erfolg geführt.
Ayrıca, ilaç tedavileri şimdiye kadar kitlesel kilolu kişilerde yankılanan bir başarıya yol açmamıştır.
Aber Sie sehen so massiv aus. Ich weiß, dass das nicht Ihr wahres Ich ist.
Gerçek sana çok benziyor… ama çok katı görünüyorsun.
Wie massiv?- So massiv.
Ne kadar büyük? -Çok büyük.
Auch Brasilien wird massiv überwacht.
Brezilya dizileri de çok izleniyor.
dass US-Produktion massiv in dieser Zeit hochgefahren hat.
ABD üretimi ağır bu süre içinde hızlandırıldığını ki olduğunu.
Frankreich investiert jedes Jahr massiv in Bildung und Forschung.
Her yıl, Fransa eğitim ve araştırma muazzam yatırımlar yapar.
Diese Freiheit ist derzeit massiv bedroht.
Bugün bu özgürlüğümüz ciddi bir tehdit altında.
Das Fundament für ein Holzhaus ist nicht massiv und tief zu legen.
Bir ahşap evin temeli, masif ve derin bir yapıya sahip değildir.
Das wiederum würde auch erklären, warum China massiv in Radioteleskope investiert hat.
Bu olay aynı zamanda Çinin devasa radyo teleskoplara neden yatırım yapıldığını da açıklıyor.
Der Ort ist massiv.
Orası çok büyük.
Es ist also nicht massiv.
O herneyse, katı değil.
Jedes ist ein Kunstwerk für sich, denn von Hand gefertigt und nicht Massiv.
Her biri kendi başına bir sanat eseridir, çünkü kitlesel değil elle yapılır.
fossile Brennstoffe massiv ersetzen?
fosil yakıtlara ağır yerini alabilir?
Japans Nachfrage nach Gas ist seit Fukushima massiv angestiegen.
Fukushimada yaşanan korkunç olaydan beri Japonyanın doğalgaz talebi çok arttı.
Das Internet ist im Laufe der Jahre massiv geworden.
Yıllar boyunca internet muazzam hale geldi.
Ich verlor in kürzester Zeit massiv an Gewicht.
Kısa zamanda ciddi kilo verdim.
Es ist einfach so massiv.
Burası çok büyük.
Leiter- und Kabelmarkierung- filigran oder massiv.
Kablo ve iletken etiketleme- filigran veya masif.
Der hintere, recht kompakte Teil des Wagens wirkt massiv.
Arabanın arka oldukça kompakt kısmı devasa görünüyor.
nukleare Erzeugung"massiv".
nükleer nesil“ kitlesel genişliyor”.
Sonuçlar: 261, Zaman: 0.2371

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce