MEIN SCHWERT - Turkce'ya çeviri

kılıcımı
schwert
klinge
sword
schwertkämpfer
säbel
saber
schwertfisch
kılıcım
schwert
klinge
sword
schwertkämpfer
säbel
saber
schwertfisch
kılıcıma
schwert
klinge
sword
schwertkämpfer
säbel
saber
schwertfisch
kılıcımın
schwert
klinge
sword
schwertkämpfer
säbel
saber
schwertfisch

Mein schwert Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ich gebe Euch nicht mein Schwert, aber mein Wort.
Sana kılıcımı vermem ama söz veririm.
Mein Schwert dem Kaiser.'.
Kılıcım İmparatorun emrindedir.
Du hast wieder mein Schwert zerbrochen? Amidamaru!
Yine mi kılıcımı kırdın? Amidamaru!
Mein Schwert ist durstig,
Kılıcım çok susadı, Persephone.
Mein Schwert vergessen!
Kılıcımı unutmak mı?
Und mein Schwert kann mir nicht helfen;
Kılıcım da beni kurtarmaz;
Der weiße Tölpel hat mein Schwert.
Beyaz embesil kılıcımı aldı!
Entweder der Drache oder mein Schwert.
Kılıcım ya da ejderha.
Alfred verweigerte mein Schwert.
Alfred kılıcımı reddetti.
Mein Schwert spricht!
Kılıcım konuşacak!
Igraine? Er hat mein Schwert.
Igraine? Kılıcımı aldı.
Mein Schwert Nadel.
Kılıcım, İğne.
Rayne, nimm mein Schwert.
Rayne, kılıcımı al.
Nimm mein Schwert Excalibur.
Kılıcım Excaliburu al.
Hier! Ich hab mein Schwert verloren.
İşte al bunu. Kılıcımı kaybettim.
Doch eines Tages wird mein Schwert Bebbanburg gehören.
Ama bir gün, kılıcım Bebbanburga ait olacak.
Du hast wieder mein Schwert zerbrochen? Amidamaru!
Amidamaru! Yine mi kılıcımı kırdın?
Dann führe ich mein Schwert für Euch.
Sonra da kılıcım emrinizde.
Hier, halt mein Schwert.
Al, kılıcımı tut.
Colonel Ives. Mein Schwert ist verschwunden.
Albay Ives. Kılıcım kayıp.
Sonuçlar: 153, Zaman: 0.0285

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce