MEISTER - Turkce'ya çeviri

usta
meister
master
sifu
herr
sensei
gut
geschickte
meisterhaften
handwerker
zu meistern
efendi
meister
master
herr
lord
effendi
gebieter
herrscher
mylord
herrchen
fürst
üstat
meister
maester
maestro
master
großmeister
üstad
meister
lehrer
großmeister
oberpriester
şampiyon
champion
meister
weltmeister
sieger
meisterschaft
gewinnt
europameister
shifu
meister
hocam
lehrer
hodscha
trainer
hodja
der mullah
hoxha
schufa
master
meister
öğretmen
lehrer
lehrperson
meister
professor
lehrling
dozent
teacher
erzieherin
lehrmeister
tutor
sahip
haben
besitzen
bekommen
besitzer
aufweisen
dominus
eigentümer
inhaber
meister
verfügt

Meister Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Also, Meister Davie, komm her.
Şimdi, Master Davie, buraya gel.
Mit der Droiden-Armee? Meister Yoda.
Üstad Yoda… droid ordusuyla sorununuz olduğunu duyuyorum.
Und der Meister wurde entthront.
Ve şampiyon sonunda devrildi.
Ja? Bason! Wie kann ich behilflich sein, Meister Yoh?
Size nasıl yardımcı olabilirim Efendi Yoh? Bason! Evet?
Der Meister kaut Kaugummi?
Üstat sakız mı çiğniyor?
Der Meister behandelt diese Sache schon mit der größten Barmherzigkeit.
Shifu bu meseleyi en büyük merhamet ile ele almaktadır.
Ich fragte ihn:‚Meister, warum ist Ihr Gesicht so blass?
Ona sordum:'' Usta, neden yüzün bu kadar solgun?
Meister, Steine in Bewegung zu versetzen ist eins.
Master, taşları etrafta hareket ettirmek bir şey.
Meister, was muss ich Gutes tun, um ewiges Leben zu erlangen?
Öğretmen, sonsuz yaşama kavuşmak için ne iyilik yapmalıyım?
Meister Wei, ein Fisch.
Üstat Wei, balık.
Meister Skywalker, wie schön, Euch wiederzusehen. Premierminister Almec.
Başbakan Almec. Üstad Skywalker, sizi yeniden görmek ne güzel.
Meister, treibt sie runter! Da oben!
Hocam, onları aşağıya indirin! yukarıya!
Der perfekte Start für die Meister.
Şampiyon için harika bir başlangıç!
Meister Yoh! Nein!
Hayır! Efendi Yoh!
Ich danke Meister Li, dass er unsere Familie beschützt hat.
Shifu Liye ailemizi koruduğu için teşekkür ediyorum.
Meister, was kann ich tun, um Erleuchtung zu erlangen?"?
Usta, aydınlanmak için ne yapmam gerekiyor?
Meister Fan, da ist gerade jemand drin.
Sahip Fan… şu anda orada biri var.
Meister, welches von allen ist das vornehmste Gebot im Gesetz?
Öğretmen, Kutsal Yasada en önemli emir hangisidir?
Meister Ip, der Anruf ist teuer.
Master Ip, uzun mesafeli aramalar pahalı.
Ich spreche mit Meister Yoda.
Üstat Yoda ile konuşurum.
Sonuçlar: 4869, Zaman: 0.1774

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce