NUR EIN PROBLEM - Turkce'ya çeviri

tek bir sorun
nur eine frage
eine einzige frage
einzelne frage
sadece bir problem
nur ein problem
sadece bir sorun
nur eine frage
tek bir sorun var
es gibt nur eine frage
nur noch eine frage
tek bir problem
nur ein problem
sadece tek bir problem var
nur ein problem
yalnızca bir sorunu
yalnız bir sorun
sadece bir sorunu
nur eine frage
tek bir sıkıntı
tek bir sorunumuz var

Nur ein problem Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Es gab nur ein Problem: D'agapayeff vergaß die Methode, mit der er diese Codes erstellt hatte.
Sadece bir problem vardı: Dagapeyeff bu kodları oluşturmak için kullandığı yöntemi unuttu.
In Ordnung. Es gibt da nur ein Problem, Alter.
Tamam da tek bir sorun var moruk.
Dabei gibt's nur ein Problem.
Yalnız bir sorun var.
Es gibt nur ein Problem: Dort ist kein Sonnenfleck.
Sadece tek bir problem var: Güneş lekesi yok.
Es gibt nur ein Problem- seine Mutter!
Yalnızca bir sorunu vardır: O da annesi!
Es gibt nur ein Problem: Das stimmt nicht genau.
Tek bir problem var: Bu tam olarak doğru değil.
Natürlich. Es gab nur ein Problem.
Tek bir sorun vardı. Elbette.
Dieses Haustier hat nicht nur ein Problem gelöst.
Bu hayvan sadece bir problem çözmedi.
Der Autor erkennt nicht nur ein Problem“.
Yazar sadece bir sorun tespit etmiyor”.
Es gibt aber nur ein Problem: Er hat kein Geld!
Fakat tek bir sıkıntı var: hiç paran yok!
Nur ein Problem bei der Sache ist: ICH bin nicht dabei.
Bu noktada tek bir sorun var Ben seninle beraber olmak istemiyorum.
Es gibt nur ein Problem.
Yalnız bir sorun var.
Es gibt nur ein Problem.
Sadece tek bir küçük problem var.
Da gibt es nur ein Problem.
Tek bir sorunumuz var.
Es gibt nur ein Problem.
Tek bir sorun var… o benim kocam değil.
Es gab nur ein Problem: Elena starb an Tuberkulose.
Sadece bir problem vardı: Elena tüberkülozdan ölüyordu.
Einsamkeit ist nicht nur ein Problem im Alter- junge Menschen leiden auch.
Yalnızlık, Yaşlılıkta Sadece Bir Sorun Değil- Gençler de Acı Çekiyor.
Es gibt nur ein Problem: Die Zeit!
Ama tek bir sorun var: zaman!
Sie haben nur ein Problem: Sie haben kein Geld!
Fakat tek bir sıkıntı var: hiç paran yok!
Er hat nur ein Problem: Er ist Ausbrecher!
Yalnız bir sorun var; o bir melez!
Sonuçlar: 147, Zaman: 0.0571

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce