QUOTEN - Turkce'ya çeviri

reytingler
quoten
wertung
rating
ELO
oranları
sind
verhältnis
rate
anteil
quote
lag
prozentsatz
beträgt
dort
kotalar
stadt
quote
kontingent
oran
ist
oras
da
dort
kota
jeans
denim
bahisler
wette
setzen
einsatz
sie wetten
buchmacher
bet
sportwetten
reyting
quoten
wertung
rating
ELO
kotaya
stadt
quote
kontingent
reytingleri
quoten
wertung
rating
ELO
kotaları
stadt
quote
kontingent
oranların
sind
verhältnis
rate
anteil
quote
lag
prozentsatz
beträgt
dort
oranlarını
sind
verhältnis
rate
anteil
quote
lag
prozentsatz
beträgt
dort

Quoten Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Zunächst die Quoten, meine Herren.
Beyler, önce bahisler.
Eden kennt keine Quoten.
Edenda kota yoktur.
Alle Quoten für das Spiel Belgien- Russland finden Sie hier.
Belçika- Rusya karşılaşması için bütün oranları burada bulabilirsiniz.
Ich weiß, manche sind gegen Quoten, aber hier bin ich dafür.
Biliyorum bazı insanlar kotaya karşı, ama bence gayet makul.
Das könnte gut für die Quoten sein. Ja.
Evet. Reyting için iyi olabilir.
Die Quoten sind wieder gesunken.
Reytingler yine düştü.
Quoten für den Turniersieg bei den Australian Open 2016- Herren.
Australian Open 2016 Turnuva galibiyeti oranları- Baylar.
Aus diesem Grund sind die Quoten der Buchmacher für die genauen Ergebnisse immer sehr hoch.
Bu nedenle, kesin sonuçlar için bahis oran her zaman çok yüksektir.
Hast du die Quoten gesehen?
Reytingleri gördün mü?
Ich habe gehört, dass du Quoten brauchst.
Kotaya ihtiyacın olduğunu duydum.
Alles für die Quoten.
Reyting için her şeyi yapıyorlar.
Das bringt gute Quoten.
Reytingler güzel.
Grundsätzlich gibt es keinen Unterschied zwischen den Quoten der 2. Deutschen Bundesliga und den Quoten anderer Ligen.
Temel olarak, 2. Alman Bundesliganın ve diğer liglerin oranları arasında bir fark yoktur.
Haben Sie die Quoten von gestern gesehen?
Dünkü reytingleri gördünüz mü?
Sie denken, ich mache das der Quoten wegen?
Sizce bunu reyting için mi yapıyorum?
Auf eine Verhandlungslösung:"Okay, lasst uns Quoten festlegen und Flüchtlingslager in ihren.
Pazarlık var:“ Tamam, kotaya karar verelim; kendi ülkelerinde mülteci kampları olsun”.
Wir müssen bereit sein, Quoten oder Ziele umzusetzen.
Kotaları veya hedefleri uygulamaya istekli olmalıyız.
Wegen der Quoten.
Reytingler için.
Hohe Quoten vom offiziellen Sponsor der Serie A- 1xBet.
Seri A- 1xBet resmi sponsorunun yüksek oranları.
Danke.- Die Quoten von gestern.
Dünün reytingleri.- Teşekkürler John.
Sonuçlar: 138, Zaman: 0.0779

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce