REST - Turkce'ya çeviri

diğer
andere
weitere
sonstige
übrigen
geri
wieder
zurückgeben
zurückkommen
wiederherstellen
wiederhaben
zurückbringen
zurückhaben
rückwärts
zurückholen
zurückkehren
geri kalanını
restlichen
rest
übrigen
verbleibenden
bleibt
verbliebenen
gerisi
wieder
zurückgeben
zurückkommen
wiederherstellen
wiederhaben
zurückbringen
zurückhaben
rückwärts
zurückholen
zurückkehren
kalanı
noch
übrig
verbleibenden
bleiben
sonuna
letzten
vergangenen
ende
endgültige
das letzte
last
allerletzten
end
gerisini
wieder
zurückgeben
zurückkommen
wiederherstellen
wiederhaben
zurückbringen
zurückhaben
rückwärts
zurückholen
zurückkehren
geri kalanında
restlichen
rest
übrigen
verbleibenden
bleibt
verbliebenen
geri kalanına
restlichen
rest
übrigen
verbleibenden
bleibt
verbliebenen
kalan
noch
übrig
verbleibenden
bleiben
diğerleri
andere
weitere
sonstige
übrigen
geri kalanının
restlichen
rest
übrigen
verbleibenden
bleibt
verbliebenen
diğerlerini
andere
weitere
sonstige
übrigen
diğerlerinden
andere
weitere
sonstige
übrigen

Rest Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Der Rest wird im Schlafzimmer getrocknet.
Gerisi yatak odasında kuruyor.
Und ich werde dich lieben für den Rest meines Lebens.
Ve hayatımın sonuna kadar da seveceğim.
Danke. Und der Rest für alle anderen.
Teşekkür ederim. Geri kalanını da herkese.
Ich hoffe, der Rest deines Plans läuft ebenso glatt.
An2} Umarım planının geri kalan kısmı da bu kadar.
Aktivitäten in der Nähe von Highway Hotel Rest Inn Tokinosumika.
Highway Hotel Rest Inn Tokinosumika yakınlarındaki oteller.
Ich mache den Rest, okay?
Ben gerisini halledeceğim?
Der Rest des Teams wird uns dort treffen.
Ekibin kalanı bizimle orada buluşacak.
Der Rest ist Lüge.
Gerisi ise bir yalan.
Aber der Rest der Familie hat Alessa nicht geliebt.
Ama diğer aileler Alessayı sevmedi.
Ich glaube, das mache ich für den Rest meines Lebens.
Galiba hayatımın sonuna kadar bununla uğraşacağım.
Ich zeige dir den Rest des Hauses.
Sana evin geri kalanını göstereyim.
Den Rest werde er auch verkaufen.
Geri kalan kısmı da satacak.
Rest Hotel Poznanska 33,
Rest Hotel Poznanska 33,
Für den Rest deines Lebens.
Hayatınızın geri kalanında.
Den Rest müssen wir raustragen.
Gerisini dışarı taşımamız gerekecek.
Der Freund auf der Insel leiht uns den Rest.
Adadaki arkadaşım kalanı için bize borç verir.
Aber der Rest stimmt, Schatz. Nein.
Hayır. Ama gerisi doğru, tatlım.
Okay, ich hol den Rest seiner Sachen.
Tamamdır. Diğer eşyalarını ben alırım.
So möchte ich mich für den Rest meines Lebens fühlen.
Hayatımın sonuna kadar böyle hissetmek istiyorum.
Den Rest hab ich vergessen.
Geri kalanını unuttum.
Sonuçlar: 7614, Zaman: 0.1549

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce