RETTE - Turkce'ya çeviri

kurtar
retten
rettung
befreien
wiederherstellen
helfen
erholen
ersparen
die wiederherstellung
erlösen
bewahren
kurtarın
rettet
befreit
helft
holt
kurtarıyorum
ich rette
ich befreie
ersparen
koru
schützen
schutz
bewahren
behalten
verteidigen
erhalten
retten
pflegen
erhaltung
aufrechterhaltung
kurtarmak
retten
rettung
befreien
wiederherstellen
helfen
erholen
ersparen
die wiederherstellung
erlösen
bewahren
kurtarmaya
retten
rettung
befreien
wiederherstellen
helfen
erholen
ersparen
die wiederherstellung
erlösen
bewahren
kurtarma
retten
rettung
befreien
wiederherstellen
helfen
erholen
ersparen
die wiederherstellung
erlösen
bewahren
korusun
schützen
schutz
bewahren
behalten
verteidigen
erhalten
retten
pflegen
erhaltung
aufrechterhaltung
koruyorum
schützen
schutz
bewahren
behalten
verteidigen
erhalten
retten
pflegen
erhaltung
aufrechterhaltung

Rette Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mein Gott, rette mich.
Tanrım beni koru.
Entweder rette oder töte ich uns.
Ya bizi öldürüyorum ya da kurtarıyorum.
Rette meinen sohn-mix.
Oğlumu kurtarma mi̇xi̇.
Wenn ich also Hawkins' Leben rette.
Kurtarmak istiyorsanız, Eğer genç Hawkinsin hayatını.
Oder zum Mars fliege. Weil ich Leben rette oder Bösewichte aufhalte.
Çünkü hayat kurtarmaya, kötüleri durdurmaya veya Marsa gidiyorum.
Gott rette den König Lang lebe der König.
Tanrı kralı korusun Kralımız çok yaşa.
Bitte rette mich!
Kurtarın beni lütfen!
Hannah. Rette mich!
Hannah! Kurtar beni!
Rette, was von deiner Ehre noch da ist, Gregor.
Şerefinden geriye ne kaldıysa onu koru Gregor.
Und rette Leben.
Hayat kurtarıyorum.
Finde die Kristalle, rette die Prinzessin.
Prenses kurtarma, kristalleri bulabilirsiniz.
Rette sie alle.
Herkesi kurtarmak sana kaldı.
Die Menschen rette und so was.
İnsanları kurtarmaya çalışmak filan.
Auf das Volk. Sie sangen offenbar: Gott rette den Zaren.
Halk… Halkın bu sırada'' Tanrı Çarı Korusun türküsünü söylediğini aktardılar.
Ich rette dich vor diesem Mann.
Ben seni o adamdan koruyorum.
Hilf mir! Bitte rette mich!
Kurtarın beni! Yardım et lütfen!
Thor. Rette uns!
Kurtar bizi. Thor!
Gott, bitte rette Ilie.
Tanrım, lütfen Ilieyi koru.
Ich rette das Fernsehen.
Ben TVyi kurtarıyorum.
Was?- Deine ganze"Ich rette dich"-Geschichte?
Bütün beni kurtarma işi.- Ne?
Sonuçlar: 1711, Zaman: 0.0594

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce